Preview Subtitle for Talaash


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:03:15,337 --> 00:03:22,971
lt's only the night that
brings the forbidden to life

2
00:03:23,044 --> 00:03:30,416
The streets open their arms
to whoever passes by

3
00:03:38,660 --> 00:03:41,959
This is the path for lost souls

4
00:03:42,030 --> 00:03:45,966
Here a smile doesn't reach the eye

5
00:03:46,034 --> 00:03:50,061
A mask is worn to cover the lie

6
00:03:50,338 --> 00:03:54,069
lt's so festive all around

7
00:03:54,342 --> 00:03:57,675
Even then only loneliness abounds

8
00:03:59,381 --> 00:04:03,249
Yesterday in these very lanes,
in these crushed flowers

9
00:04:03,318 --> 00:04:07,254
There was such a high

10
00:04:07,322 --> 00:04:10,951
Now only thirsty spirits,
wracked in agony

11
00:04:11,026 --> 00:04:14,962
Seem to wander by

12
00:04:15,030 --> 00:04:18,898
All searching for the same thing

13
00:04:18,967 --> 00:04:22,733
Not knowing the futility it will bring

14
00:04:38,687 --> 00:04:42,282
This is the path for lost souls

15
00:04:42,357 --> 00:04:45,986
Here a smile doesn't reach the eye

16
00:04:46,061 --> 00:04:49,997
A mask is worn to cover the lie

17
00:04:50,065 --> 00:04:54,297
lt's so festive all around

18
00:04:54,369 --> 00:04:57,805
Even then only loneliness abounds

19
00:04:59,074 --> 00:05:03,272
Between the lights
and among the shadows

20
00:05:03,311 --> 00:05:07,008
An unhappy secret exists

21
00:05:07,282 --> 00:05:09,011
Why is it here?

22
00:05:09,284 --> 00:05:14,916
What has happened
for such anger to persist

23
00:05:14,990 --> 00:05:18,949
Tell me oh dark night

24
00:05:19,027 --> 00:05:22,758
Nothing escapes your sight

25
00:05:38,713 --> 00:05:42,012
This is the path for lost souls

26
00:05:42,283 --> 00:05:46,014
Here a smile doesn't reach the eye

27
00:05:46,287 --> 00:05:50,314
A mask is worn to cover the lie

28
00:05:50,392 --> 00:05:54,328
lt's so festive all around

29
00:05:54,396 --> 00:05:58,025
Even then only loneliness abounds

30
00:05:58,299 --> 00:06:01,996
Here a smile doesn't reach the eye

31
00:06:02,270 --> 00:06:06,297
A mask is worn to cover the lie

32
00:06:06,374 --> 00:06:10,333
lt's so festive all around

33
00:06:10,412 --> 00:06:14,314
Even then only loneliness abounds

34
00:07:57,318 --> 00:07:57,909
Good morning, sir.

35
00:07:57,986 --> 00:07:59,317
Devrath Kulkarni.

36
00:07:59,621 --> 00:08:00,610
So what happened here?

37
00:08:00,688 --> 00:08:02,918
An accident, sir.
The car crashed into the sea.

38
00:08:05,493 --> 00:08:06,824
l've heard a lot about you...

39
00:08:06,895 --> 00:08:08,726
it's an honour to work with you.

40
00:08:24,813 --> 00:08:27,373
The car came speeding down the road...

41
00:08:27,448 --> 00:08:28,813
and then it swerved...

42
00:08:28,883 --> 00:08:30,510
like... like this...

43
00:08:31,286 --> 00:08:32,913
straight into the sea.

44
00:08:33,488 --> 00:08:34,284
Where were you?

45
00:08:34,355 --> 00:08:35,822
l was sitting over there.

46
00:08:36,658 --> 00:08:37,386
Sir...

47
00:08:37,458 --> 00:08:39,722
Pinky knew something
was about to happen.

48
00:08:39,794 --> 00:08:41,022
She warned us...

49
00:08:41,296 --> 00:08:42,854
but we ignored her.

50
00:08:43,364 --> 00:08:44,422
Who is Pinky?

51
00:08:52,307 --> 00:08:53,501
- Another witness.
- Hello, sir.

52
00:08:54,
[...]
Everything OK? Download subtitles