Preview Subtitle for Breaking Bad Face Off Year 2011 Hun 1 Cd


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:01:03,620 --> 00:01:05,020
Mit mondtál Gusnak?

3
00:01:05,060 --> 00:01:07,020
Csak mert tud rólunk.
Bizony.

4
00:01:07,060 --> 00:01:08,620
Egy mukkot sem mondtam neki.
Miből gondolja, hogy tud rólunk?

5
00:01:08,660 --> 00:01:11,500
Kisétált az autójához.
Azután hirtelen visszafordult.

6
00:01:11,540 --> 00:01:13,660
Vagy rendelkezik valamiféle
hatodik érzékkel?

7
00:01:13,695 --> 00:01:15,260
Jézusom, mégis mit mondtál neki?

8
00:01:15,300 --> 00:01:18,860
Én is kérdezhetek most valamit?

9
00:01:18,900 --> 00:01:21,300
Tényleg egy bombával sétált be
ide a kórházba?

10
00:01:21,340 --> 00:01:24,620
Mi? Talán ott kellett volna
hagynom a kocsiján?

11
00:01:24,660 --> 00:01:26,580
Miért, be kellett ide hozni
a kórházba?

12
00:01:26,620 --> 00:01:29,340
Ó, Istenem.

13
00:01:29,380 --> 00:01:34,060
Figyelj, hol találhatjuk meg Gust?
Mondj valami helyet.

14
00:01:34,100 --> 00:01:35,940
Nevezz meg egy helyet,
ahol meglephetem őt,

15
00:01:35,980 --> 00:01:37,380
ahol nem fog tudni arról,
hogy jövök.

16
00:01:38,700 --> 00:01:42,300
Mert az otthonában, a mosodában,

17
00:01:42,340 --> 00:01:44,060
az étteremben,
a csirkefarmon,

18
00:01:44,100 --> 00:01:45,500
mindent az égvilágon bekameráztak.

19
00:01:45,535 --> 00:01:47,820
Csak egy helyet.

20
00:01:47,860 --> 00:01:49,219
Gondolkozz.

21
00:01:49,220 --> 00:01:50,419
Jesse, gondold át.

22
00:01:50,420 --> 00:01:52,505
Hol van ilyen?
Hol?

23
00:01:52,540 --> 00:01:55,100
Mert, ha nem tudsz mondani ilyet,

24
00:01:55,140 --> 00:01:57,220
akkor halottak vagyunk.

25
00:02:06,220 --> 00:02:08,540
Jesse.

26
00:02:08,580 --> 00:02:10,260
Nem...nem tudom.

27
00:02:10,300 --> 00:02:12,460
Lehet, hogy...

28
00:02:12,500 --> 00:02:14,940
Bocsásson meg, maga
Jesse Pinkman?

29
00:02:14,980 --> 00:02:16,099
Igen.

30
00:02:16,100 --> 00:02:17,980
Üdvözlöm.
Kalanchoe nyomozó vagyok.

31
00:02:18,020 --> 00:02:20,500
Ő pedig Munn nyomozó,
az Albuquerque-i rendőrségtől.

32
00:02:20,540 --> 00:02:22,980
Örülnénk neki, ha szánna ránk
néhány percet az idejéből,

33
00:02:23,015 --> 00:02:24,380
valahol, ahol tudunk
egy kicsit beszélgetni.

34
00:02:24,420 --> 00:02:25,659
Mégis miről?

35
00:02:25,660 --> 00:02:27,140
Bocsánat, uram,
nem értettem a nevét.

36
00:02:27,175 --> 00:02:28,259
Miről is?

37
00:02:28,260 --> 00:02:30,060
Brock Cantillo ügyéről

38
00:02:30,100 --> 00:02:32,580
és arról a feltevéséről,
amit az édesanyjával közölt.

39
00:02:32,615 --> 00:02:34,145
Mi lenne, ha velünk jönne?

40
00:02:34,180 --> 00:02:36,420
Csak néhány dolgot szeretnénk tisztázni.
Nem egy nagy ügy.

41
00:02:57,300 --> 00:03:00,740
felirat a haltartájból
2011. október 11-12.

42
00:03:12,540 --> 00:03:14,140
Őrizetbe vesznek?

43
00:03:14,180 --> 00:03:16,500
Nem, dehogyis van őrizetben.

44
00:03:16,540 --> 00:03:17,779
Csak beszélgetünk.

45
00:03:17,780 --> 00:03:19,460
Akkor, ha belefáradok
a beszélgetésbe,

46
00:03:19,500 --> 00:03:20,739
csak felkelek és elsétálok...

47
00:03:20,740 --> 00:03:22,140
Jobban szeretnénk, ha nem tenné.

48
00:03:23,380 --> 00:03:25,185
Jobban szeretné szóval...

49
00:03:25,220 --> 00:03:26,660
Jesse, miért mondta azt a fiú
mamájának,

50
00:03:26,70
[...]
Everything OK? Download subtitles