Preview Subtitle for Factor X Colombia


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,777 --> 00:00:03,479
هزاران تست خوانندگی .....
[Cheers and applause]

2
00:00:03,481 --> 00:00:04,480
[All vocalizing]

3
00:00:04,482 --> 00:00:07,316
و حالا فقط ۲۴ نفر موندن

4
00:00:07,318 --> 00:00:08,450
سیسی فری

5
00:00:08,452 --> 00:00:09,285
امبلم ۳

6
00:00:09,287 --> 00:00:10,252
تیت استیونس

7
00:00:10,254 --> 00:00:11,754
کارلی رز سانکلر

8
00:00:11,756 --> 00:00:15,925
شب گذشته این ۲۴ نفر تقسیم شدند
به چهار گروه ,و

9
00:00:15,927 --> 00:00:17,793
داورها آموزش ها را شروع کردند

10
00:00:17,795 --> 00:00:21,814
دسته ای که اونا برای تو انتخاب کردند
هست..... نوجوون ها !

11
00:00:21,816 --> 00:00:23,782
[Gasps] جدی میگی ؟

12
00:00:23,784 --> 00:00:24,733
گروه ها

13
00:00:24,735 --> 00:00:27,186
ام....جوونا

14
00:00:27,188 --> 00:00:28,938
امکان نداره !

15
00:00:28,940 --> 00:00:31,824
بالای ۲۵ سال

16
00:00:34,377 --> 00:00:35,010
Yeah!

17
00:00:35,012 --> 00:00:36,045
اوه , خدای من

18
00:00:36,047 --> 00:00:39,181
هر دسته به خونه داورشون
دعوت شد

19
00:00:39,183 --> 00:00:41,317
[Screaming]

20
00:00:41,319 --> 00:00:44,253
[Cheers and applause]

21
00:00:47,557 --> 00:00:52,978
وقتی من فهمیدم که بالای ۲۵ سال مال منه
برای من یکم ناامید کننده بود

22
00:00:56,049 --> 00:00:58,884
و نبرد نهایی شروع شده برای بدست آوردن
یک جایگاه در بین ۱۶ تای نهایی

23
00:00:58,886 --> 00:01:00,853
♪ Ahhh ♪

24
00:01:00,855 --> 00:01:03,122
دسته جوون ها برای مربیشون ,دمی
اجرا کردند

25
00:01:03,124 --> 00:01:04,440
♪ Oh, oh, oh! ♪

26
00:01:04,442 --> 00:01:06,091
من فکر نمیکنم که اون
بتونه برنده این مسابقه باشه

27
00:01:06,093 --> 00:01:07,826
واقعا سخته

28
00:01:07,828 --> 00:01:08,894
♪ Every little thing ♪

29
00:01:08,896 --> 00:01:10,796
♪ she does is magic ♪

30
00:01:10,798 --> 00:01:12,431
و گروه ها برای سایمون خوندند

31
00:01:12,433 --> 00:01:13,465
♪ Impossible ♪

32
00:01:13,467 --> 00:01:14,883
♪ impossible ♪

33
00:01:14,885 --> 00:01:18,287
قلبم میگه که اونها خوبن و
عقلم میگه اینها خوبن

34
00:01:18,289 --> 00:01:20,456
اما ما نمیتونیم که هردوشون
را داشته باشیم

35
00:01:20,458 --> 00:01:23,358
امشب ... من اینجام
برای پیدا کردن یک ستاره

36
00:01:23,360 --> 00:01:25,744
بهم ثابت کن
که تو وقتم را هدر نمیدی

37
00:01:25,746 --> 00:01:28,714
بالای ۲۵ ساله ها با مربیشون
ال.ای روبرو میشن

38
00:01:28,716 --> 00:01:30,282
فقط استعداد داشتن ملاک نمیشه

39
00:01:30,284 --> 00:01:34,002
این که بتونند تو بازار جایی داشته باشند
مهمه

40
00:01:34,004 --> 00:01:38,040
و نوجوون ها روبرو میشن با بریتنی...
من فقط کاملا قانع نشدم که

41
00:01:38,042 --> 00:01:38,924
به اندازه کافی قوی بود

42
[...]
Everything OK? Download subtitles