Preview Subtitle for Wreck


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ42,585 --> 00Ψ00Ψ44,295
(BEEPING)

2
00Ψ00Ψ44,921 --> 00Ψ00Ψ45,922
(COIN DROPPING)

3
00Ψ00Ψ47,424 --> 00Ψ00Ψ50,635
My name's Ralph, and I'm a bad guy.

4
00Ψ00Ψ54,889 --> 00Ψ00Ψ57,142
Let's see. I'm nine feet tall.
I weigh 643 pounds.


5
00Ψ00Ψ57,642 --> 00Ψ00Ψ59,310
Got a little bit of a temper on me.

6
00Ψ01Ψ01,563 --> 00Ψ01Ψ02,897
(GROWLING)

7
00Ψ01Ψ02,981 --> 00Ψ01Ψ05,108
RALPHΨ My passion bubbles
very near the surface,


8
00Ψ01Ψ05,275 --> 00Ψ01Ψ07,152
I guess, not gonna lie.

9
00Ψ01Ψ08,778 --> 00Ψ01Ψ11,156
Anyhoo, what elseΠ Uh...

10
00Ψ01Ψ11,865 --> 00Ψ01Ψ14,951
I'm a wrecker. I wreck things.
Professionally.


11
00Ψ01Ψ16,453 --> 00Ψ01Ψ19,581
I'm very good at what I do.
Probably the best I know.


12
00Ψ01Ψ19,664 --> 00Ψ01Ψ20,748
(YELLING)

13
00Ψ01Ψ20,832 --> 00Ψ01Ψ23,751
The thing is, fixing
is the name of the game.


14
00Ψ01Ψ23,835 --> 00Ψ01Ψ25,503
Literally, Fix-It Felix, Jr.

15
00Ψ01Ψ25,628 --> 00Ψ01Ψ26,671
NICELANDERS
Fix it, FelixΞ


16
00Ψ01Ψ27,755 --> 00Ψ01Ψ28,923
(FELIX SPEAKING)

17
00Ψ01Ψ29,007 --> 00Ψ01Ψ30,341
RALPHΨ So, yeah, naturally,

18
00Ψ01Ψ30,592 --> 00Ψ01Ψ33,178
the guy with the name
Fix-It Felix is the good guy.


19
00Ψ01Ψ33,261 --> 00Ψ01Ψ35,138
He's nice enough as good guys go.

20
00Ψ01Ψ35,346 --> 00Ψ01Ψ37,140
Definitely fixes stuff really well.

21
00Ψ01Ψ38,516 --> 00Ψ01Ψ41,352
But, uh, if you've got a magic hammer
from your father,


22
00Ψ01Ψ41,436 --> 00Ψ01Ψ43,021
how hard can it beΠ

23
00Ψ01Ψ43,771 --> 00Ψ01Ψ46,357
If he was a regular contractor
carpenter guy,


24
00Ψ01Ψ46,900 --> 00Ψ01Ψ48,902
I guarantee you would not be able

25
00Ψ01Ψ49,068 --> 00Ψ01Ψ51,029
to fix the damage that I do as quickly.

26
00Ψ01Ψ52,864 --> 00Ψ01Ψ55,033
And when Felix does
a good job, he gets a medal.


27
00Ψ01Ψ55,867 --> 00Ψ01Ψ59,245
But are there medals for
wrecking stuff really wellΠ


28
00Ψ01Ψ59,329 --> 00Ψ02Ψ01,206
To that I say, "HaΞ"

29
00Ψ02Ψ01,623 --> 00Ψ02Ψ02,957
(GROWLS LOUDLY)

30
00Ψ02Ψ03,208 --> 00Ψ02Ψ04,918
And, no, there aren't.

31
00Ψ02Ψ05,502 --> 00Ψ02Ψ06,961
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

32
00Ψ02Ψ08,505 --> 00Ψ02Ψ10,215
Thirty years I've been doing this

33
00Ψ02Ψ10,381 --> 00Ψ02Ψ13,092
and I've seen a lot of
other games come and go.


34
00Ψ02Ψ13,259 --> 00Ψ02Ψ16,346
Kind of sad. I think about
all those guys from Asteroids.


35
00Ψ02Ψ16,513 --> 00Ψ02Ψ18,806
BoomΞ Gone. CentipedeΠ

36
00Ψ02Ψ18,890 --> 00Ψ02Ψ20,725
Who knows where
that guy is, you knowΠ


37
00Ψ02Ψ21,434 --> 00Ψ02Ψ23,811
Look, a steady arcade gig
is nothing to sneeze at.


38
00Ψ02Ψ23,895 --> 00Ψ02Ψ25,021
I'm very lucky.

39
00Ψ02Ψ26,481 --> 00Ψ02Ψ28,483
It's just, I got to say,

40
00Ψ02Ψ28,816 --> 00Ψ02Ψ31,110
it becomes kind of hard to love your job

41
00Ψ02Ψ31,194 --> 00Ψ02Ψ33,446
when no one seems to
like you for doing it.


42
00Ψ02Ψ37,158 --> 00Ψ02Ψ39,702
All clearΞ The arcade is closedΞ

43
00Ψ02Ψ40,036 --> 00Ψ02Ψ41,371
ShoryukenΞ

44
00Ψ02Ψ41,454 --> 00Ψ02Ψ45,458
WhooΞ What a dayΞ You want to
head to Tappers, KenΠ

45
00Ψ02Ψ45,583 --> 00Ψ02Ψ47,001
If you're buying, buddy.

46
00Ψ02Ψ50,964 -
[...]
Everything OK? Download subtitles