Preview Subtitle for Dosti Friends Forever


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
00:00:22,046 --> 00:00:25,482
Minhas loucas batidas do coração,
desejo instável...


3
00:00:25,817 --> 00:00:29,275
Me levam a dias de juventude e
noites inebriantes.


4
00:00:29,378 --> 00:00:32,690
Se balançe nesta festa,
balançe, balançe.


5
00:00:32,955 --> 00:00:36,090
Se balançe nesta festa,
balançe, balançe.


6
00:00:36,894 --> 00:00:40,489
A cada momento, uma questão
assombra-me...


7
00:00:40,798 --> 00:00:44,290
Como eu viveria sem você?

8
00:00:44,213 --> 00:00:47,255
Se balançe nesta festa,
balançe, balançe.


9
00:00:47,606 --> 00:00:50,988
Se balançe nesta festa,
balançe, balançe.


10
00:00:51,776 --> 00:00:55,007
Esconder-me nas profundezas
de seus olhos...


11
00:00:55,313 --> 00:00:59,010
No caminho do amor, meu amor...

12
00:00:59,183 --> 00:01:01,845
Me dê uma chance.

13
00:01:02,253 --> 00:01:04,517
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


14
00:01:05,718 --> 00:01:08,124
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


15
00:01:10,328 --> 00:01:13,525
Agora é a hora de romance.

16
00:01:13,824 --> 00:01:15,493
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


17
00:01:16,696 --> 00:01:19,237
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


18
00:01:20,409 --> 00:01:23,572
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


19
00:01:23,992 --> 00:01:26,788
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


20
00:01:28,754 --> 00:01:31,377
Agora é a hora de romance.

21
00:01:31,629 --> 00:01:33,957
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


22
00:01:35,143 --> 00:01:37,791
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


23
00:01:38,878 --> 00:01:41,595
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


24
00:01:42,498 --> 00:01:45,455
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


25
00:01:46,070 --> 00:01:48,692
Vamos "boogie-woogie",
dance, dance.


26
00:01:52,904 --> 00:01:54,895
Falamos com os decoradores,
os fornecedores...

27
00:01:55,039 --> 00:01:57,564
não me esqueci de nada, não é?
- Por favor, não se preocupe.

28
00:01:57,742 --> 00:01:59,573
Todos os arranjos para o
o casamento foram feitos.

29
00:01:59,744 --> 00:02:01,905
O enxoval de casamento de Anjali também
estará pronto até hoje à noite.

30
00:02:02,080 --> 00:02:04,913
Tio ...
- Sr. Barucha! Bem-vindo, bem-vindo!

31
00:02:05,116 --> 00:02:07,243
Que surpresa agradável!
Você recebeu o convite?

32
00:02:07,919 --> 00:02:09,910
Eu vim aqui porque
recebi o convite.

33
00:02:10,388 --> 00:02:12,583
Com quem você está
casando Anjal?

34
00:02:12,890 --> 00:02:15,586
Com Raj. Por quê?
- Você conhece Raj?

35
00:02:27,271 --> 00:02:29,603
Sr. Barucha, talvez Karan
seja assim...

36
00:02:29,807 --> 00:02:31,399
mas Raj é um bom menino.

37
00:02:31,609 --> 00:02:33,600
Uma má companhia arruina
os melhores dos homens.

38
00:02:39,784 --> 00:02:41,775
Há uma grande diferença
entre reivindicar e fazer.

39
00:02:42,120 --> 00:02:45,283
Agora veja, Anjali é como
uma filha para mim.

40
00:02:46,124 --> 00:02:49,958
É por isso que eu vim aqui.
eu me machuquei no passado...

41
00:02:50,828 --> 00:02:53,296
Deus livre, isso não vai
acontecer com você também.

42
00:03:01,172 --> 00:03:03,163
Kajal...
-Oi.

43
0
[...]
Everything OK? Download subtitles