Preview Subtitle for Blast From The Past


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00Ψ01Ψ04,804 --> 00Ψ01Ψ06,032
The Phantom Zone.

3
00Ψ01Ψ06,439 --> 00Ψ01Ψ08,771
We're Iooking through
to another dimension.

4
00Ψ01Ψ09,242 --> 00Ψ01Ψ11,335
Previously on Superman....

5
00Ψ01Ψ17,550 --> 00Ψ01Ψ20,144
You wanna return what you stoIe.

6
00Ψ01Ψ20,320 --> 00Ψ01Ψ23,448
Yeah, yeah. Just put me down, pIease.

7
00Ψ01Ψ23,623 --> 00Ψ01Ψ26,319
-Beg me.
-I think I may have made a mistake.

8
00Ψ01Ψ26,492 --> 00Ψ01Ψ30,428
The images I saw didn't say anything
about her being so power-hungry.

9
00Ψ01Ψ30,597 --> 00Ψ01Ψ34,966
Have the projector ready. If MaIa doesn't
straighten out, we have to send her back.

10
00Ψ01Ψ35,134 --> 00Ψ01Ψ40,834
I wiII not go back. I'II destroy
every being on this pIanet firstΞ

11
00Ψ01Ψ41,307 --> 00Ψ01Ψ42,797
Professor.

12
00Ψ01Ψ43,009 --> 00Ψ01Ψ45,671
MaIa. I tried to stop her.

13
00Ψ01Ψ45,845 --> 00Ψ01Ψ47,574
She took the projector.

14
00Ψ01Ψ50,817 --> 00Ψ01Ψ52,409
WeIcome to Earth, my darIing.

15
00Ψ01Ψ52,919 --> 00Ψ01Ψ56,184
BeIieve me,
you're going to Iove it here.

16
00Ψ02Ψ06,633 --> 00Ψ02Ψ07,998
AImost there, professor.

17
00Ψ02Ψ08,167 --> 00Ψ02Ψ10,794
Now, hang on.
Here comes the fun part.

18
00Ψ02Ψ24,650 --> 00Ψ02Ψ27,642
My word.

19
00Ψ02Ψ27,819 --> 00Ψ02Ψ30,117
It's incredibIe.

20
00Ψ02Ψ33,225 --> 00Ψ02Ψ36,217
These are the animaIs I saved
off the Preserver's ship.

21
00Ψ02Ψ36,395 --> 00Ψ02Ψ38,659
I come up every now and then
to feed them...

22
00Ψ02Ψ38,830 --> 00Ψ02Ψ41,128
...and steaI a few moments
to be by myseIf.

23
00Ψ02Ψ41,299 --> 00Ψ02Ψ43,529
-You know.
-If anyone deserves their own...

24
00Ψ02Ψ43,702 --> 00Ψ02Ψ45,670
...fortress of soIitude, it's you.

25
00Ψ02Ψ45,837 --> 00Ψ02Ψ48,567
Fortress of soIitudeΠ

26
00Ψ02Ψ52,944 --> 00Ψ02Ψ54,502
Astounding.

27
00Ψ02Ψ54,680 --> 00Ψ02Ψ57,547
I couId spend a career studying
any one of them.

28
00Ψ02Ψ57,916 --> 00Ψ03Ψ00,817
I'm sure you couId, but right
now we shouId hurry.

29
00Ψ03Ψ00,986 --> 00Ψ03Ψ03,113
Yes, of course.

30
00Ψ03Ψ06,425 --> 00Ψ03Ψ08,620
So this is the orb.

31
00Ψ03Ψ08,794 --> 00Ψ03Ψ10,284
-How does it workΠ
-Here.

32
00Ψ03Ψ10,462 --> 00Ψ03Ψ13,829
Stand cIose. It's activated by my DNA.

33
00Ψ03Ψ24,509 --> 00Ψ03Ψ26,067
Welcome to Krypton.

34
00Ψ03Ψ26,244 --> 00Ψ03Ψ30,340
Brainiac, I'd Iike you to show us how to
buiId a Phantom Zone projector.

35
00Ψ03Ψ30,515 --> 00Ψ03Ψ32,745
One moment, please.

36
00Ψ03Ψ36,221 --> 00Ψ03Ψ38,086
Better get out your pad and penciI.

37
00Ψ03Ψ38,256 --> 00Ψ03Ψ41,487
Interdimensional teleportation
operates on the principle...


38
00Ψ03Ψ41,660 --> 00Ψ03Ψ47,121
...that each dimension in the cosmos
vibrates at its own unique frequency.


39
00Ψ03Ψ50,035 --> 00Ψ03Ψ52,026
FossiI fueI engines.

40
00Ψ03Ψ52,204 --> 00Ψ03Ψ53,933
Primitive, aren't theyΠ

41
00Ψ03Ψ55,640 --> 00Ψ03Ψ58,404
But so was Krypton centuries ago.

42
00Ψ03Ψ58,577 --> 00Ψ04Ψ03,071
I see great possibiIities for these beings,
under my guiding hand.

43
00Ψ04Ψ04,382 --> 00Ψ04Ψ07,613
We'II begin our conquest as soon as
my power's up to yours.

44
00Ψ04Ψ07,786 --> 00Ψ04Ψ10,448
And we've gotten rid of that
one IittIe obstacIe.

45
00Ψ04Ψ10,622 --> 00Ψ04Ψ12,886
The son of Jor-EI.

46
00Ψ04Ψ13,058 --> 00Ψ04Ψ1
[...]
Everything OK? Download subtitles