Preview Subtitle for Afk Away From Keyboard


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,100 --> 00:00:14,100
Legenda feita por: http://partidopirata.org/
Seja um pirata também, Ahoooy!!
Agradecimentos aos membros do addic7ed pela ajuda na legenda.

2
00:00:14,162 --> 00:00:20,762
Nos primeiros anos do século 21,
The Pirate Bay se tornou o maior site de
compartilhamento de arquivos do mundo.

3
00:00:21,415 --> 00:00:28,115
Em 2008, Hollywood e a indústria
da mídia moveram uma ação judicial
contra homens por detrás do site.

4
00:00:28,713 --> 00:00:35,313
Este documentário segue os fundadores do The Pirate Bay:
Gottfried Svartholm Warg, Peter Sunde e Fredrik Neij.

5
00:00:36,000 --> 00:00:39,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

6
00:00:40,000 --> 00:00:43,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

7
00:01:47,959 --> 00:01:51,400
Três suecos foram presos hoje
suspeitos de administrar...

8
00:01:51,560 --> 00:01:57,400
um dos maiores sites de
download ilegal...

9
00:01:57,560 --> 00:02:02,040
Boa noite. O Governo dos EUA tratará
com sanções comerciais

10
00:02:02,200 --> 00:02:05,560
a não ser que sites de compartilhamento
como o Pirate Bay, sejam desativados.

11
00:02:05,720 --> 00:02:10,800
O download ilegal tem aborrecido
grandes organizações de Hollywood.

12
00:02:10,959 --> 00:02:16,160
Os estúdios de filmagem perderam...

13
00:02:16,320 --> 00:02:20,080
A Casa Branca forçou o governo
sueco a intervir.

14
00:02:20,239 --> 00:02:24,239
Nós aplaudimos as autoridades suecas.
Era um site que precisava ser detido.

15
00:02:24,400 --> 00:02:27,040
O site da polícia foi atacado
na sexta-feira

16
00:02:27,200 --> 00:02:30,200
e, ontem à noite, o site
do Governo.

17
00:03:00,160 --> 00:03:04,640
O julgamento contra os fundadores do
Pirate Bay começa amanhã.

18
00:03:04,800 --> 00:03:07,280
Hoje eles se encontram com a imprensa.

19
00:03:12,879 --> 00:03:17,640
O que irá acontecer com o Pirate Bay
se vocês forem considerados culpados?

20
00:03:17,800 --> 00:03:20,280
Nada.

21
00:03:20,439 --> 00:03:24,360
O que eles poderão fazer?
Já tentaram desativá-lo uma vez.

22
00:03:24,520 --> 00:03:28,680
Eles são bem vindos a vir
e falhar novamente.

23
00:03:29,800 --> 00:03:33,040
Não é o Pirate Bay
que irá à corte amanhã.

24
00:03:33,200 --> 00:03:38,840
É sobre nos pegar, por estarmos
ligados ao Pirate Bay

25
00:03:39,000 --> 00:03:42,840
num julgamento político.

26
00:03:43,000 --> 00:03:46,959
O julgamento de amanhã não é sobre
a lei, é sobre política.

27
00:03:49,439 --> 00:03:53,879
Metade de todo o tráfego do BitTorrent é
coordenado pelo Pirate Bay.

28
00:03:54,040 --> 00:03:57,080
É uma quantidade enorme de tráfego.

29
00:03:57,239 --> 00:04:00,680
Neste momento, há entre
22 e 25 milhões de usuários.

30
00:04:00,840 --> 00:04:05,200
Um usuário é definido como aquele
que faz upload ou download.

31
00:04:05,360 --> 00:04:06,640
Alguma pergunta? Por favor.

32
00:04:06,800 --> 00:04:08,320
Onde está Fredrik?

33
00:04:08,479 --> 00:04:10,320
Onde está Fredrik?

34
00:04:10,479 --> 00:04:11,760
Não sabemos.

35
00:04:11,920 --> 00:04:16,320
Ele deveria estar aqui, mas deve estar
de ressaca.

36
00:04:16,479 --> 00:04:19,520
A primeira pergunta: Onde está Fredrik?

37
00:04:19,680 --> 00:04:23,879
Eu disse que Fredrik gosta de festas.

38
00:04:24,040 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles