Preview Subtitle for 28 Hotel Rooms


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,900 --> 00:00:19,939
El Equipo de LatinoSubsTraducciones
se honra en traerles...


2
00:00:20,000 --> 00:00:40,313
Traducción:
TaMaBin y PachoFloyd


3
00:00:41,111 --> 00:01:01,111
Revisión: TaMaBin

4
00:01:07,000 --> 00:01:08,968
Levanta la pierna.

5
00:02:52,899 --> 00:02:55,501
żEstá ocupado este asiento?

6
00:03:00,207 --> 00:03:02,474
żQue está bueno para comer aquí?

7
00:03:09,048 --> 00:03:13,251
Pastel de explosión-
explosión de chocolate. Suena-

8
00:03:13,253 --> 00:03:15,253
Eso suena bien.

9
00:03:15,255 --> 00:03:19,523
O- O no. żQué te parece?

10
00:03:19,525 --> 00:03:21,525
Te ves bien.

11
00:03:23,628 --> 00:03:24,729
żQué estás haciendo aquí?

12
00:03:24,897 --> 00:03:27,764
Oh, sólo estoy haciendo
prensa para mi libro.

13
00:03:27,766 --> 00:03:29,633
Estoy haciendo un tour. Si.

14
00:03:29,635 --> 00:03:31,235
Todo de locos, la verdad.

15
00:03:31,237 --> 00:03:34,136
Yo estuve en esa fiesta anoche con
todas estas personas famosas allí.

16
00:03:34,138 --> 00:03:38,941
Prince tocó en ella, lo cual fue
bastante- Bastante genial.

17
00:03:38,943 --> 00:03:41,010
Oh.

18
00:03:41,012 --> 00:03:43,179
żQué estás haciendo tú aquí?

19
00:03:43,181 --> 00:03:44,947
Sólo trabajando.

20
00:03:44,949 --> 00:03:47,516
żQué es lo que haces, de nuevo? żQué-

21
00:03:48,718 --> 00:03:50,852
Procesamiento analítico.

22
00:03:50,854 --> 00:03:52,687
ˇAh!

23
00:03:52,689 --> 00:03:54,890
La migración de datos.

24
00:03:54,892 --> 00:03:59,628
En realidad es más, uh,
el análisis predictivo.

25
00:03:59,630 --> 00:04:01,263
żHablas inglés?

26
00:04:08,103 --> 00:04:10,104
żDónde dijiste que está tu casa?

27
00:04:10,106 --> 00:04:12,973
- Seattle.
- Así es. Seattle.

28
00:04:12,975 --> 00:04:15,309
- żY tú?
- Nueva York.

29
00:04:17,678 --> 00:04:20,547
- żEstá listo, seńor?
- Hola. Uh-

30
00:04:21,782 --> 00:04:25,218
Voy a pedir ese pastel
de explosión de chocolate.

31
00:04:25,220 --> 00:04:27,186
Y, uh- żSabes qué?
Que sean dos.

32
00:04:27,188 --> 00:04:29,689
Uno para la dama de allá.

33
00:04:29,691 --> 00:04:31,624
- No para mí, gracias.
- No- Pídelo-

34
00:04:31,626 --> 00:04:34,026
No, uno es- Está bien.
Uno está muy bien.

35
00:04:34,028 --> 00:04:37,696
Bien. Podríamos dividir, si lo deseas.

36
00:05:43,659 --> 00:05:47,829
- ˇHola!
- ˇHola!

37
00:05:47,831 --> 00:05:50,097
Tengo que bajar al vestíbulo.
Alguien me recogerá a las 9:00.

38
00:05:50,099 --> 00:05:52,299
- Lo siento. żTe he despertado?
- No, no.

39
00:05:52,301 --> 00:05:56,269
Es-Está bien. Está bien.

40
00:05:56,271 --> 00:06:01,074
Dejé mi número para ti.
Si vas, ya sabes, a Nueva York.

41
00:06:01,076 --> 00:06:02,776
Si me quieres llamar.

42
00:06:05,145 --> 00:06:07,713
Nunca voy a llamarte.

43
00:06:13,086 --> 00:06:14,720
Bien.

44
00:06:17,391 --> 00:06:19,124
Ten un buen día.

45
00:07:08,938 --> 00:07:10,739
żEstás bien?

46
00:07:12,742 --> 00:07:14,142
Si, si.

47
00:07:24,786 --> 00:07:27,955
Rompí con mi novia.

48
00:07:29,725 --> 00:07:32,259
No por ti, obviamente.
Por qué yo- Yo no -

49
00:07:32,261 --> 00:07:34,128
No sé por qué he dicho eso.

50
00:07:34,130 --> 00:07:36,196
Bueno, estoy casada ahora.

51
00:07:37,898 --> 00:07:40,500
Sí, me lo imaginé.

[...]
Everything OK? Download subtitles