Preview Subtitle for Bolt


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:01:58,410 --> 00:01:59,827
Tuo se on.

3
00:02:04,499 --> 00:02:05,958
Tulehan.

4
00:02:10,005 --> 00:02:11,547
Sinä painat.

5
00:02:14,384 --> 00:02:15,968
Ja kuolaat.

6
00:02:22,434 --> 00:02:23,684
Noin.

7
00:02:24,519 --> 00:02:26,354
Kiltti hauva.

8
00:02:28,273 --> 00:02:30,024
Oma kiltti hauvani.

9
00:02:34,237 --> 00:02:36,947
5 VUOTTA MYÖHEMMIN

10
00:02:37,866 --> 00:02:39,158
Haloo?

11
00:02:41,203 --> 00:02:43,704
Penny, aika on vähissä.

12
00:02:43,789 --> 00:02:46,540
Isä, onko kaikki hyvin?

13
00:02:47,334 --> 00:02:50,378
Tuli yksi työasia, kulta.

14
00:02:50,462 --> 00:02:53,047
Isä ei pääsekään vielä kotiin.

15
00:02:54,633 --> 00:02:56,217
En ymmärrä.

16
00:02:56,301 --> 00:02:59,136
Et voi palata kotiin, Penny.
Ymmärrätkö?

17
00:02:59,221 --> 00:03:00,388
WALT DISNEY PICTURES
ESITTÄÄ

18
00:03:00,472 --> 00:03:02,139
Mistä on kyse?

19
00:03:02,974 --> 00:03:06,936
Ei hätää. Et ole yksin. Sinulla on Bolt.

20
00:03:08,814 --> 00:03:10,481
Olen muuntanut sitä.

21
00:03:28,125 --> 00:03:30,000
Se suojelee nyt sinua.

22
00:03:50,480 --> 00:03:56,736
Professori on hallussamme,
mikä on tietysti ilahduttava uutinen.

23
00:03:56,820 --> 00:03:59,780
Palat loksahtavat
mukavasti paikoilleen.

24
00:04:00,282 --> 00:04:03,492
Siinä hän on. Tohtori Calico.

25
00:04:05,912 --> 00:04:08,914
Onko vieraamme
kertonut vielä mitään?

26
00:04:08,999 --> 00:04:14,837
Kyllä hän kertoo pian jotain,
tavalla tai toisella.

27
00:04:14,921 --> 00:04:17,465
En ikinä. En paljasta mitään.

28
00:04:19,009 --> 00:04:20,092
Isä!

29
00:04:20,177 --> 00:04:25,681
Alat ärsyttää minua, professori,
enkä siedä olla ärsyyntynyt.

30
00:04:26,266 --> 00:04:28,267
Joko paketti saapui?

31
00:04:28,351 --> 00:04:33,689
Sen avulla ystävämme saattaa
olla hieman yhteistyökykyisempi.

32
00:04:33,774 --> 00:04:36,025
Lähetän agentin hakemaan sen.

33
00:04:36,151 --> 00:04:41,030
Erinomaista. Käske häntä tuomaan
se minulle seuraavalla lennolla.

34
00:04:55,837 --> 00:04:57,379
Bolt, tule.

35
00:05:23,573 --> 00:05:25,991
Tarvitsemme vain tytön.

36
00:06:00,068 --> 00:06:01,193
Mitä?

37
00:06:01,278 --> 00:06:04,530
- Missä Calico on?
- En kerro sinulle mitään.

38
00:06:06,283 --> 00:06:12,246
Bolivia. Bolivia. Calico on Boliviassa,
lähellä Rogaguado-järveä.

39
00:06:13,039 --> 00:06:15,541
Rogaguodo-järvi. Tietenkin.

40
00:06:22,215 --> 00:06:24,884
- Tule, Bolt. Mennään.
- Ei.

41
00:06:48,992 --> 00:06:52,328
Bolivia.
Kone lähtee 1 0 minuutin päästä.

42
00:07:05,342 --> 00:07:07,176
Bolt, zoom-zoom.

43
00:07:59,896 --> 00:08:01,438
Bolt, nouda.

44
00:08:19,582 --> 00:08:20,749
Hauva!

45
00:09:42,040 --> 00:09:44,500
Hyvä poika. Kentälle.

46
00:09:54,552 --> 00:09:56,428
Bolt, puhu.

47
00:10:35,635 --> 00:10:39,221
No niin. Hyvää työtä, kamu.

48
00:10:41,057 --> 00:10:42,891
Tehtävä suoritettu.

49
00:10:45,728 --> 00:10:47,396
Tämä säästetään.

50
00:10:48,481 --> 00:10:51,400
Rauhoitu, kovis. Hoidit heidät kaikki.

51
00:10:55,655 --> 00:10:58,574
Ei hätää, Bolt. Pelastit päivän jälleen.

52
00:11:01,244 --> 00:11:04,079
Hyvää työtä. Puretaan lavasteet.

53
00:11:07,584 --> 00:11:09,793
Tarvitsemme kaapeli-asentajan
seti
[...]
Everything OK? Download subtitles