Preview Subtitle for My Little Pony Friendship Is Magic


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,826 --> 00:00:08,682
Y fu y vino como estrella fugaz, fu alto y
m疽 alto y luego Rainbow Dash baj como bido

2
00:00:08,943 --> 00:00:11,723
y cuando iba a tocar el suelo,
subi r疳idamente y 。ZUM!

3
00:00:12,143 --> 00:00:12,569
Aj.

4
00:00:12,967 --> 00:00:17,050
Y luego volteretas y volteretas como
。wu wu wu wu!

5
00:00:18,075 --> 00:00:18,563
Aj.

6
00:00:19,000 --> 00:00:22,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

7
00:00:26,591 --> 00:00:27,292
。Rainbow Dash!

8
00:00:30,821 --> 00:00:32,618
ソPinkie Pie?
No otra vez.

9
00:00:34,721 --> 00:00:35,387
。Rainbow Dash!

10
00:00:35,951 --> 00:00:37,255
Ahora no, Pinkie Pie.

11
00:00:38,031 --> 00:00:39,337
Pero, 。Rainbow Dash!

12
00:00:39,614 --> 00:00:40,844
Estoy ocupada.

13
00:00:41,340 --> 00:00:43,343
- Pero... - 。Dije que ahora no!

14
00:00:48,299 --> 00:00:50,056
Te iba a decir que tuvieras
cuidado con esa monta.

15
00:00:53,124 --> 00:00:56,465
Peque Pony
Peque Pony.

16
00:00:58,827 --> 00:01:03,053
Peque Pony, me preguntaba
co era la amistad.

17
00:01:03,125 --> 00:01:07,244
Peque Pony, comparte esta magia conmigo.

18
00:01:07,629 --> 00:01:11,611
Aventuras y diversi, un buen coraz y fortaleza.

19
00:01:11,677 --> 00:01:15,939
Tener bondad, es f當il, y la magia lo completa.

20
00:01:16,043 --> 00:01:22,629
Peque Pony, todos son mis mejores amigos.

21
00:01:22,703 --> 00:01:24,673
PEQUEムO PONY
LA AMISTAD ES MAGIA

22
00:01:43,653 --> 00:01:45,664
Hola, busco a Rainbow Dash, ソla han visto?

23
00:01:47,217 --> 00:01:49,923
ソQu tal, han visto a Rainbow Dash?
Oh bueno, gracias.

24
00:01:50,386 --> 00:01:53,653
Twilight, ソhas visto a Rainbow?
- ソQue no est arriba siempre?

25
00:01:54,853 --> 00:01:56,296
Rainbow Dash.

26
00:02:10,243 --> 00:02:11,299
Eso estuvo cerca.

27
00:02:11,556 --> 00:02:11,835
。Hola!

28
00:02:27,058 --> 00:02:27,660
Hola otra vez.

29
00:02:44,212 --> 00:02:45,442
Rainbow Dash, necesito un favor.

30
00:02:47,239 --> 00:02:48,507
Oh, olv冝alo.

31
00:02:50,057 --> 00:02:53,685
Te prometo que ser algo totalmente divertido.

32
00:02:54,915 --> 00:02:56,185
Est bien.

33
00:03:01,057 --> 00:03:05,462
A la derecha, no, un tanto a
la izquierda, espera, a la derecha.

34
00:03:07,116 --> 00:03:10,887
Ahora, un poquit匤 m疽 derecha, alto.

35
00:03:13,662 --> 00:03:15,178
Unas pulgadas hacia el sur.

36
00:03:16,031 --> 00:03:17,198
Un par de centimetros al norte.

37
00:03:17,904 --> 00:03:21,740
Muy bien, unos milimetros al...
- 。Pinkie Pie!

38
00:03:22,053 --> 00:03:25,048
Eh, digo, perfecta.
Ahora, espera mi sel.

39
00:03:43,576 --> 00:03:46,045
Rainbow, asustamos a Spike
para que le diera hipo.

40
00:03:48,869 --> 00:03:52,280
Buena...hip...Pinkie Pie,
siempre me...hip...atrapas.

41
00:03:55,244 --> 00:03:56,619
Oh, no. ソest疽 herido?

42
00:03:57,396 --> 00:04:00,679
-No seas..hip...tonta, a los dragones..hip...
no nos afectan las llamas...hip...

43
00:04:04,976 --> 00:04:06,736
Ah bueno, est bien.

44
00:04:11,208 --> 00:04:13,111
Desear僘...hip...decir lo
mismo...hip...de los rollos.

45
00:04:21,758 --> 00:04:23,981
ソHab僘s visto algo m疽 gracioso?

46
00:04:25,210 --> 00:04:26,936
Puedo pensar en una cosa.

47
00:04:35,289 --> 00:04:37,975
No sab僘 que eras una bromista, Pinkie
[...]
Everything OK? Download subtitles