Preview Subtitle for Yes Purikyua 5


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:45,735 --> 00:00:47,885
It's absolutely intolerable.

3
00:00:48,055 --> 00:00:50,285
- Yes, Minister.
- Quite so, Minister.

4
00:00:50,455 --> 00:00:55,927
Each separate department about to order
different word-processing equipment,

5
00:00:56,095 --> 00:01:02,443
and I persuaded them to place one
big central order for everyone -

6
00:01:02,615 --> 00:01:07,484
big enough for UK manufacturers
to invest in systems development.

7
00:01:07,655 --> 00:01:10,044
- Yes, Minister.
- I don't have to tell you.

8
00:01:10,215 --> 00:01:11,694
No, Minister.

9
00:01:11,855 --> 00:01:16,212
Months of negotiation and we were
on the eve of a press announcement:

10
00:01:16,375 --> 00:01:19,572
"Hacker's massive investment
in modern technology."

11
00:01:19,735 --> 00:01:22,613
"Jim's vote of confidence
in British industry."

12
00:01:22,775 --> 00:01:25,289
"'Britain can make it,' says Jim."

13
00:01:25,455 --> 00:01:27,013
Quite so.

14
00:01:27,175 --> 00:01:32,090
And now this directive from
Brussels saying all EEC members

15
00:01:32,255 --> 00:01:36,453
must conform to some niggling
European word-processing standards;

16
00:01:36,615 --> 00:01:40,813
that we have to agree to
the plans of committees

17
00:01:40,975 --> 00:01:45,526
at the forthcoming European
Word-Processing Conference in Brussels.

18
00:01:46,615 --> 00:01:48,890
Well, say something!

19
00:01:50,855 --> 00:01:53,050
- Yes, Minister.
- Quite so.

20
00:01:54,215 --> 00:01:55,728
Is that all?

21
00:01:55,895 --> 00:02:00,810
I'm afraid that's the penalty we
pay for pretending we're Europeans.

22
00:02:00,975 --> 00:02:03,443
I fully understand your
hostility to Europe.

23
00:02:03,615 --> 00:02:07,893
I'm not like you, Humphrey. I'm
pro-Europe, just anti-Brussels.

24
00:02:08,055 --> 00:02:11,127
I sometimes think you're
anti-Europe and pro-Brussels.

25
00:02:11,295 --> 00:02:13,889
I'm neither pro-
nor anti- anything.

26
00:02:14,055 --> 00:02:18,845
I'm merely a humble vessel for
the fruits of your deliberations.

27
00:02:19,015 --> 00:02:23,611
It could be argued that given the
absurdity of the European idea,

28
00:02:23,775 --> 00:02:27,211
that Brussels does its best
to defend the indefensible

29
00:02:27,375 --> 00:02:31,493
- and make the unworkable work.
- That's not true, Humphrey!

30
00:02:31,655 --> 00:02:35,933
Without sounding pompous, we must
avoid narrow national self-interest.

31
00:02:36,095 --> 00:02:38,404
- It doesn't sound pompous...
- Good.

32
00:02:38,575 --> 00:02:40,167
Merely inaccurate.

33
00:02:41,775 --> 00:02:44,050
Listen, humble vessel,

34
00:02:44,215 --> 00:02:48,049
Europe is a community of nations
dedicated towards one goal.

35
00:02:49,895 --> 00:02:51,806
May we share the joke?

36
00:02:51,975 --> 00:02:54,284
Minister, let's look
at this objectively.

37
00:02:54,455 --> 00:02:59,210
It's a game played for national
interests. Why did we go into it?

38
00:02:59,375 --> 00:03:02,287
To strengthen the free Western nations.

39
00:03:02,455 --> 00:03:06,767
We went in to screw the French by
splitting them from the Germans.

40
00:03:07,335 --> 00:03:12,534
- Why did the French go in?
- To protect their farmers from competition.

41
00:03:12,6
[...]
Everything OK? Download subtitles