Preview Subtitle for The Fitz


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:21,891 --> 00:00:23,160
Quiיn es tu papi?

3
00:00:24,488 --> 00:00:25,428
El Sr. Fitz!

4
00:00:25,778 --> 00:00:27,343
Quiיn es el tipo mבs
caliente de por aquם?

5
00:00:27,671 --> 00:00:29,745
El Sr. Fitz!

6
00:00:31,470 --> 00:00:34,270
Quiיn fue el nתmero uno en
la venta de autos usados...

7
00:00:34,353 --> 00:00:35,986
... de los תltimos 9 aסos?

8
00:00:36,538 --> 00:00:37,770
El Sr. Fitz!

9
00:00:38,748 --> 00:00:41,434
Una vez en la vida, conoces
al hombre que buscas,

10
00:00:41,822 --> 00:00:43,599
un hombre que te hace sentir orgulloso.

11
00:00:44,681 --> 00:00:47,363
El tipo de hombre que te hace
esforzarte por ser una mejor persona.

12
00:00:49,532 --> 00:00:50,825
Yo no soy ese hombre.

13
00:00:51,786 --> 00:00:53,145
Oiga, Sr. Fitz.

14
00:00:53,708 --> 00:00:54,787
Oh, por Dios!

15
00:00:54,955 --> 00:00:57,477
Tu padre me envםa. Hola, Sonya.

16
00:00:57,560 --> 00:00:59,848
La seסora mayor a vuelto
de nuevo, y pregunta por ti.

17
00:01:00,247 --> 00:01:01,586
Dios, ese maldito flojo!

18
00:01:01,754 --> 00:01:03,880
Por quי no puede cerrar
una venta para variar?

19
00:01:04,915 --> 00:01:07,721
Lo siento, Sonya, el deber llama.

20
00:01:17,679 --> 00:01:18,981
Probablemente has oםdo hablar de mם.

21
00:01:19,271 --> 00:01:22,094
Richard Fitzpatrick,
pero puedes llamarme Fitz.

22
00:01:23,516 --> 00:01:26,115
El mejor vendedor de autos
usados en este lado de Detroit.

23
00:01:26,198 --> 00:01:27,198
Asם se hace, Fitz!

24
00:01:28,026 --> 00:01:29,942
Denme una chatarra,

25
00:01:30,025 --> 00:01:32,825
y les harי pagar mucho por
un Miata de tercera mano

26
00:01:32,993 --> 00:01:34,674
antes de que puedas decir "acuיstate".

27
00:01:35,200 --> 00:01:37,250
sa es jerga de autos para "tonto".

28
00:01:41,398 --> 00:01:43,753
Todo lo que tengo que hacer
es seguir buscando al No. 1,

29
00:01:44,937 --> 00:01:46,282
y el mundo es mi lote de autos.

30
00:01:46,450 --> 00:01:47,840
Fitz, te quiero!

31
00:01:49,139 --> 00:01:50,139
Saco de mierda!

32
00:01:50,950 --> 00:01:52,628
Vיndele el coche ya!

33
00:01:52,711 --> 00:01:53,711
Relבjate, estoy en ello!

34
00:01:53,799 --> 00:01:55,791
Mira, si ella quiere que bajes,

35
00:01:56,416 --> 00:01:58,386
ponte un esnorquel y bucea.

36
00:02:05,619 --> 00:02:08,361
Una belleza clבsica
merece un bello clבsico.

37
00:02:10,219 --> 00:02:12,176
Bueno, creo que hoy podrםa ser el dםa.

38
00:02:13,131 --> 00:02:14,291
Me alegro de verte de nuevo.

39
00:02:14,374 --> 00:02:15,554
Seסor Fitz.

40
00:02:15,981 --> 00:02:16,786
Cuבnto estב pensando pagar?

41
00:02:17,048 --> 00:02:18,307
600 dףlares al mes.

42
00:02:18,933 --> 00:02:19,933
600 hasta...

43
00:02:22,073 --> 00:02:23,073
750 dףlares?

44
00:02:25,103 --> 00:02:26,712
Por quי no probamos esta hermosura

45
00:02:26,795 --> 00:02:28,738
y nos encargamos del papeleo mבs tarde?

46
00:02:28,821 --> 00:02:31,195
No le digas al director,
pero soy un chico malo.

47
00:02:50,539 --> 00:02:52,758
Sabes, los nuevos son
baratos y de plבstico.

48
00:02:53,998 --> 00:02:56,548
Los clבsicos estבn bien construidos
y probados en la carretera.

49
00:02:58,552 --> 00:03:00,872
Firma en la lםnea
[...]
Everything OK? Download subtitles