Preview Subtitle for Death Wish 4 The Crackdown


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:04:27,120 --> 00:04:30,038
Socorro! Socorro! Socorro!

3
00:04:30,165 --> 00:04:32,620
Socorro! Socorro! Socorro!

4
00:04:32,750 --> 00:04:36,452
Por Deus, não!

5
00:04:44,263 --> 00:04:46,005
Ajudem-me!

6
00:04:51,979 --> 00:04:55,313
Por favor, parem. Por favor, parem.

7
00:04:59,571 --> 00:05:02,440
Não. Não

8
00:05:04,616 --> 00:05:07,403
Por favor, eu imploro

9
00:05:07,535 --> 00:05:09,862
Não. Não.

10
00:05:11,040 --> 00:05:13,116
Por favor, não.

11
00:05:27,097 --> 00:05:30,014
Não, por favor, parem.
Não, não, não.

12
00:05:31,061 --> 00:05:36,222
- Ponha-a no chão! Ponha-a no chão!
- Deixem-me! Não! Parem!

13
00:05:37,776 --> 00:05:40,860
Não. Não.
Cale a boca!

14
00:05:41,863 --> 00:05:44,863
Calada! Calada!

15
00:06:09,434 --> 00:06:11,925
Quem diabos é você?

16
00:06:17,816 --> 00:06:20,438
A Morte.

17
00:07:04,365 --> 00:07:06,487
Por favor... Por favor...

18
00:07:07,827 --> 00:07:10,661
Por favor, não...
Não tire, por favor.

19
00:07:11,914 --> 00:07:13,989
Por favor, não atire!

20
00:07:40,735 --> 00:07:44,353
Não há muito tráfico nas ruas
de Los Angeles.

21
00:07:44,489 --> 00:07:50,443
A temperatura chegou aos 38.C,
5 graus a mais que em São Francisco.

22
00:07:50,578 --> 00:07:53,699
Estão escutando a KBLA,
de Los Angeles.

23
00:08:05,051 --> 00:08:07,127
PAUL KERSEY E SÓCIOS
ARQUITETOS

24
00:08:08,012 --> 00:08:10,088
Trabalhando duro, hein?

25
00:08:11,391 --> 00:08:16,386
- Olá, Erica.
- É o desenho do centro de artes?

26
00:08:16,521 --> 00:08:19,605
- Acho que te pagarão bem.
- Espero que sim.

27
00:08:19,732 --> 00:08:23,184
- Eu fiz alguns desenhos novos.
- Deixe-me vê-los.

28
00:08:30,159 --> 00:08:34,705
- Está se sentindo bem?
- Sim, claro. O que acha?

29
00:08:40,921 --> 00:08:44,041
- Tem uma boa aparência.
- Mesmo?

30
00:08:45,884 --> 00:08:49,088
-Não está ótimo...
Está muito bom!

31
00:08:52,559 --> 00:08:54,682
Espere um momento.

32
00:08:58,565 --> 00:09:01,186
- Sim?
- Como está tudo?

33
00:09:01,317 --> 00:09:04,104
Muito bem. Erica está aqui.

34
00:09:04,237 --> 00:09:08,067
- Obrigado por trabalhar com ela.
- É uma graça.

35
00:09:08,198 --> 00:09:11,532
E tem muito talento,
pelo que me lembro...

36
00:09:11,661 --> 00:09:16,703
- Seu trabalho sobre mau tratos é muito bom.
- Você gostou?

37
00:09:16,834 --> 00:09:19,620
- Pensei que tinha se enchido?
- Imagine.

38
00:09:19,752 --> 00:09:24,829
- Vai estar em casa para o jantar?
- Claro. Saio daqui pelas seis.

39
00:09:32,641 --> 00:09:35,048
- Quero você em casa às 22:30.
- Ás 22:30?

40
00:09:35,186 --> 00:09:40,559
Ás 23:00.
- É o Ronny. Tenho que ir...

41
00:09:40,690 --> 00:09:46,314
- Ás 23:00 significam isso, às 23:00.
- Tudo bem. Se fosse com os outros,

42
00:09:46,447 --> 00:09:49,448
me escutaria de pedir
e estaria em casa.

43
00:09:49,575 --> 00:09:52,446
Ah, é? Saia logo daqui!

44
00:09:52,578 --> 00:09:54,654
Tchau.

45
00:10:04,756 --> 00:10:07,711
- Como está?
- Ótima.

46
00:10:26,781 --> 00:10:28,440
GALERIA DE TIROS

47
00:10:55,267 --> 00:11:00,854
Acha que sou uma Instituição de Caridade?
Só pega, não deposita.

48
00:11:00,981 --> 00:11:06,438
-Vamos, cara. Venha, JoJo.
-Não encha o cara, se
[...]
Everything OK? Download subtitles