Preview Subtitle for About A Girl


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,100 --> 00:00:02,900
تحدثتُ الى "جورج" بإنني سوف احتفظ
بكل شيئ دفع قيمته

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,599
.. هو يريد مني ذلك ، و ، مهلا ، هذا
كل شيئ -

3
00:00:05,600 --> 00:00:08,900
اعرف ، اعرف ، اعرف
انا مستاء ان الامر وصل الى هذا الحد

4
00:00:09,502 --> 00:00:11,302
.. لا تقدر ان تدفع قيمة اي شيئ
فقط قوليها -

5
00:00:11,303 --> 00:00:12,403
فقط تباً قوليها

6
00:00:12,604 --> 00:00:14,204
انا فاشل

7
00:00:14,205 --> 00:00:16,805
انا فاشل جداً من نواحي عدة
شوشانا" ، هل تعلمين ذلك ؟"

8
00:00:16,906 --> 00:00:18,506
ما الذي يجعلني اساوي قيمة
اي شيئ ؟

9
00:00:18,707 --> 00:00:20,407
انا مغرمة بك

10
00:00:22,508 --> 00:00:24,608
هذه اسوء غلطة سبق
لي ان ارتكبتها

11
00:00:24,709 --> 00:00:26,309
انت شخص سخيف

12
00:00:26,810 --> 00:00:27,810
وانتِ فقط عاهرة

13
00:00:28,711 --> 00:00:30,111
من غير اخلاقيات المهنة

14
00:00:33,612 --> 00:00:34,912
اسمع .. انا اقابل شخصاً

15
00:00:35,513 --> 00:00:36,313
من هذا الشخص ؟

16
00:00:36,314 --> 00:00:38,114
"بوث جوناثان"

17
00:00:39,015 --> 00:00:40,015
ماذا ؟

18
00:00:41,416 --> 00:00:44,516
فيصل من جده
skype : faisal200026

19
00:00:45,419 --> 00:00:46,719
حسناً ، انا متأكدة تماماً
انني اخترعتها

20
00:00:46,753 --> 00:00:48,486
وانا فخورة بذلك

21
00:00:48,521 --> 00:00:49,521
"مخرج جنسي"

22
00:00:49,955 --> 00:00:52,188
مخرج جنسي ؟
مخرج جنسي -

23
00:00:52,223 --> 00:00:54,857
بمعنى ان تغادر في منتصف ممارسة الجنس ؟
هل هذا ماتعنيه الكلمة ؟

24
00:00:54,891 --> 00:00:56,659
ربما سوف تعتقد ان ذلك
هو المعنى ، لكن ، لا

25
00:00:56,693 --> 00:00:58,128
ما اقصده انا هو
ان تغادر حفلة

26
00:00:58,162 --> 00:01:00,231
او حدث عام اخر
كي تذهب لتمارس الجنس

27
00:01:00,265 --> 00:01:01,899
تبتكر مخرجاً جنسياً

28
00:01:01,967 --> 00:01:03,368
"هذا هو "المخرج الجنسي

29
00:01:03,502 --> 00:01:04,970
استعمليه في جملة

30
00:01:05,004 --> 00:01:06,438
لنرى

31
00:01:06,672 --> 00:01:08,106
راي" هل تريد ان نغادر
هذه الحانة ؟

32
00:01:08,140 --> 00:01:09,607
انه لطيف
لكن مشاعرنا ملتهبة

33
00:01:09,642 --> 00:01:11,109
"فقط دعنا نقوم بـ "مخرج جنسي
سريع

34
00:01:11,143 --> 00:01:12,645
انا لا اريد ان افعل ذلك
معك

35
00:01:12,679 --> 00:01:15,147
انا فقط اريك كيف انني استعملها
حسناً -

36
00:01:15,181 --> 00:01:17,215
وما الذي يجعلك متأكدة جداً
انك ايتكرت هذه الكلمة ؟

37
00:01:17,250 --> 00:01:19,084
لإنني لم اسمع ابداً
احداً يتفوه بها

38
00:01:19,119 --> 00:01:20,620
لإنني اعتقد لو ان
شخصاً سبق ان قالها

39
00:01:20,654 --> 00:01:21,955
لكانت انتشرت تماماً
مثل الفايروس

40
00:01:21,989 --> 00:01:23,123
مثل عبارة
"مكالمة جنسية"

41
00:01:23,157 --> 00:01:24,291
صحيح

42
00:01:24,325 --> 00:01:25,625
إلا اذا كان هناك
الة حديثة

43
00:01:25,659 --> 00:01:28,227
يمكنها ان تجيب على ذلك
السؤال لنا

44
00:01:28,262 --> 00:01:31,597
قاموس "اربان" يعرف كلمة
مخرج جنسي" وانا اقتبس "

45
00:01:31,631 --> 00:01:33,265
" ان تخرج بسرعة وعلى عجل"

46
00:01:33,299 --> 00:01:34,733
"في منتصف الجماع"

47
00:01:34,767 --> 00:01:36,602
"ان تنهي الجماع قبل الاوان"

48
00:01:36,636 --> 00:01:38,070
"وفقط تغادر"

49
00:01:38,105 --> 00:01:41,241
"وايضا يُعرف بـ المخرج الفرنسي"

50
00:01:42,310 --> 00:01:43,978
انا ابداً لم يسبق لي
ان سمعت اي احد يستعملها

51
00:01:44,012 --> 00:01:46,347
هذا لإنها قبيحة

52
00:01:46,381 --> 00:01:48,749
مرحباً . هل اقدر ان اتحدث
مع المدير ؟
[...]
Everything OK? Download subtitles