Preview Subtitle for Maison Close


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:57,320 --> 00:01:01,962
Ik zou echt eeuwig kunnen slapen.
- Ach, straks lukt het wel weer.

3
00:01:47,320 --> 00:01:49,527
Er is hier niet veel veranderd.

4
00:01:51,320 --> 00:01:54,563
Jawel, het is veranderd.
Het verandert langzaam.

5
00:01:55,720 --> 00:01:57,006
Hoezo dat?

6
00:01:57,520 --> 00:01:59,841
Het verandert gewoon langzaam.

7
00:02:17,000 --> 00:02:20,004
Wacht. Ik wil met je praten.

8
00:02:22,640 --> 00:02:23,880
Ik luister.

9
00:02:50,960 --> 00:02:52,564
Is dit een aanzoek?

10
00:02:59,760 --> 00:03:01,762
Is dit juweel een aanzoek?

11
00:03:48,640 --> 00:03:49,766
Je kijkt me aan...

12
00:03:51,400 --> 00:03:53,528
...alsof je me pijn wilt doen.

13
00:03:54,320 --> 00:03:56,561
Dan wordt je gezicht weer normaal.

14
00:03:58,480 --> 00:04:00,130
Dan herken ik je weer.

15
00:04:02,520 --> 00:04:04,921
Je blijft me recht aankijken.

16
00:04:05,080 --> 00:04:07,890
En dan voel ik dat je klaarkomt.

17
00:04:09,520 --> 00:04:12,364
En terwijl je
tussen mijn dijen klaarkomt,

18
00:04:12,520 --> 00:04:15,729
voel ik je sperma in mij opstijgen.

19
00:04:16,160 --> 00:04:17,571
En me vullen.

20
00:04:18,440 --> 00:04:21,011
Het komt er weer uit door mijn ogen.

21
00:04:21,160 --> 00:04:25,404
De witte, dikke tranen
lopen over mijn wangen.

22
00:04:25,560 --> 00:04:30,009
Mijn mond is rood en de witte tranen
lopen over mijn wangen.

23
00:04:30,160 --> 00:04:35,690
Ik wil ze niet afvegen.
Ik huil vreselijk. Het houdt niet op.

24
00:04:41,520 --> 00:04:44,000
Je hebt geen smaragd meegebracht?

25
00:04:44,160 --> 00:04:46,970
Nee, ik heb
geen smaragd meegebracht.

26
00:04:48,360 --> 00:04:51,489
Misschien de volgende keer.
- Misschien.

27
00:04:53,800 --> 00:04:57,964
Herinner jij je je dromen altijd?
- Nee.

28
00:06:48,960 --> 00:06:51,611
November 1899

29
00:06:52,400 --> 00:06:55,449
Het einde van de 19e eeuw

30
00:07:01,160 --> 00:07:05,131
Bij de spiegel, Clotilde.
Ik laat het je zien.

31
00:07:09,560 --> 00:07:11,369
Geef je me even een speld?

32
00:07:36,360 --> 00:07:38,249
Hij is aardig, maar zwaar.

33
00:07:38,400 --> 00:07:40,084
Fysiek is hij zwaar.

34
00:07:40,240 --> 00:07:43,244
Als hij op me ligt,
verplettert hij me zowat.

35
00:07:49,240 --> 00:07:51,561
Hopelijk heeft ie me
geen sief bezorgd.

36
00:07:51,720 --> 00:07:52,881
Siefdief.

37
00:07:53,480 --> 00:07:55,847
Hopelijk komt Victor vanavond niet.

38
00:07:56,000 --> 00:07:59,686
Ik ben hem beu.
Drie keer na elkaar. Zo vervelend.

39
00:08:00,520 --> 00:08:03,922
En maar vragen
wat ik van zijn scheve lul vind.

40
00:08:04,640 --> 00:08:07,484
Daarna moet ik zijn kont kussen.
Wie had jij?

41
00:08:07,640 --> 00:08:09,961
Michaux.
- Hij valt voor jou.

42
00:08:10,120 --> 00:08:11,451
Voorlopig wel, ja.

43
00:08:11,640 --> 00:08:14,962
Het is nog maar twee keer.
- Mij hoeft hij niet meer.

44
00:08:15,120 --> 00:08:18,124
Mag jij hem?
- Ja, ik mag hem wel.

45
00:08:18,280 --> 00:08:20,851
Meer niet?
- Dat is al niet slecht.

46
00:08:21,000 --> 00:08:25,130
Mag je 'm gewoon of hoop je dat hij je
schulden betaalt zodat je weg kunt?

47
00:08:25,280 --> 00:08:26,850
Is dat een probleem?

48
00:08:27,000 --> 00:08:29,731
Missc
[...]
Everything OK? Download subtitles