Preview Subtitle for Just Us


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,353 --> 00:00:02,548
Voor degene die het te fucking druk hadden,

2
00:00:02,668 --> 00:00:04,988
dit is wat er vorige week gebeurd is
bij Shameless.


3
00:00:05,022 --> 00:00:06,990
Ik ga de baby opgeven voor adoptie.

4
00:00:07,024 --> 00:00:08,718
Als er daar buiten een markt is voor baby's,

5
00:00:08,752 --> 00:00:10,051
Dan wil ik mijn deel.

6
00:00:10,085 --> 00:00:11,383
Ik wil ook iets te zeggen hebben over

7
00:00:11,418 --> 00:00:12,615
waar dit kind misschien terecht komt.

8
00:00:12,650 --> 00:00:15,879
Wat ben je aan het doet?
Ik stuur geld naar mijn zonen.

9
00:00:15,913 --> 00:00:17,046
Frank krijgt niets.

10
00:00:17,080 --> 00:00:18,880
Mijn fucking broers?!

11
00:00:18,915 --> 00:00:20,052
De bitch!

12
00:00:20,087 --> 00:00:23,323
Ik presenteer u Frank en Monica Gallagher!

13
00:00:23,357 --> 00:00:25,993
Holy shit.

14
00:00:26,027 --> 00:00:28,796
Monica komt alleen thuis
voor Frank,


15
00:00:28,830 --> 00:00:30,969
om zwanger te raken
een kind te krijgen en er vandoor te gaan.


16
00:00:31,004 --> 00:00:32,471
Je ziet er goed uit, Moni.
Neem je weer medicijnen?

17
00:00:32,505 --> 00:00:34,739
Ik ben niet depressief.

18
00:00:34,773 --> 00:00:36,174
Het eerste wat ze deed...

19
00:00:36,208 --> 00:00:37,809
was zeiken omdat ik Lip er uit heb gezet.

20
00:00:37,843 --> 00:00:39,543
School of er uit!
Wat ben je aan het doen?


21
00:00:39,578 --> 00:00:42,817
Ik ga niet terug naar school, dus...
Dat betekend dat ik weg ga.

22
00:00:42,852 --> 00:00:44,653
Hoe lang wil je blijven?

23
00:00:44,687 --> 00:00:45,854
Tot ik iets anders heb gevonden.

24
00:00:45,888 --> 00:00:47,821
Dat zal haar zo boos maken,

25
00:00:47,855 --> 00:00:49,688
dat ze voor je het weet
weer op de stoep staat.


26
00:00:49,722 --> 00:00:51,857
Gooi hem er uit.
Je hoef je niet altijd

27
00:00:51,891 --> 00:00:53,192
voor iedereen verantwoordelijk
te voelen, Fiona.

28
00:00:53,226 --> 00:00:56,061
Sorry?
Monica is terug. Geniet er van.

29
00:00:56,095 --> 00:00:58,430
Ik ben er.
Je hoeft niet alles alleen te doen.

30
00:00:58,464 --> 00:01:00,065
Ik ben niet verliefd op haar,

31
00:01:00,100 --> 00:01:02,167
maar ik schijt in mijn broek
als ik denk aan wat


32
00:01:02,202 --> 00:01:04,170
haar vader mij zal aandoen als ik haar dump.

33
00:01:04,205 --> 00:01:05,271
Zij houdt ook niet van jou.

34
00:01:05,305 --> 00:01:10,209
Ze heeft een andere gozer...
ene Marco nog iets.


35
00:01:10,243 --> 00:01:12,179
Ik importeer hem naar de V.S.;
om haar te verrassen.

36
00:01:12,213 --> 00:01:13,880
Dan ben jij vrij om te gaan.

37
00:01:13,914 --> 00:01:16,582
Dus wanneer er in komt,
doe ik dat ook. Deal.

38
00:01:16,617 --> 00:01:19,451
Kunt niet zeggen dat hij niet zijn stinkende
best doet om jou weer terug te winnen.

39
00:01:19,486 --> 00:01:21,686
Waar de hel
heb je dat allemaal vandaan?


40
00:01:21,721 --> 00:01:22,687
Ik heb het gevonden!

41
00:01:22,722 --> 00:01:23,855
Waar is het Eekhoornpotje?

42
00:01:23,889 --> 00:01:25,256
Wat de hel is een Eekhoornpotje?

43
00:01:25,290 --> 00:01:27,391
De eerste regel die je
leert in dit huis is,


44
00:01:27,425 --> 00:01:29,359
Verstop het verdomde geld!

45
00:01:29,3
[...]
Everything OK? Download subtitles