Preview Subtitle for Jk


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,598 --> 00:00:04,293
Jedem.

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

3
00:00:13,075 --> 00:00:16,704
Arabsk no鈩 klub

4
00:00:28,157 --> 00:00:29,988
Hej, Gyung-soo.

5
00:00:30,126 --> 00:00:31,991
Ahoj, co tady dl癩?

6
00:00:32,495 --> 00:00:35,726
Na啼 tdn u鑛telka mi kla,
a sem pjdu.

7
00:00:35,965 --> 00:00:38,456
- Pro?
- Proto枡 pro v疽 nco m疥.

8
00:00:38,901 --> 00:00:40,835
Tady.

9
00:00:45,941 --> 00:00:48,637
Pome v疥 to s u鐺n匇. Sbohem.

10
00:00:57,520 --> 00:01:00,182
To je u鑛tel vtvarky!

11
00:01:00,322 --> 00:01:03,416
Ty maj takov 嗾st,
枡 mou chodit na takov m﨎ta.

12
00:01:03,659 --> 00:01:07,561
Co je na tom za 嗾st?
V啼chno je to jen zlo.

13
00:01:10,132 --> 00:01:11,963
Hej.

14
00:01:18,607 --> 00:01:21,303
モ m, omlouv疥 se.

15
00:01:21,477 --> 00:01:24,037
Jen m napadlo, 枡 je to spr疱n.

16
00:01:24,180 --> 00:01:28,617
Kdy u jsme tady, v癰n chce j咜 nahoru?

17
00:01:28,784 --> 00:01:31,685
- Ale j neum匇 tancovat.
- J taky ne.

18
00:01:31,787 --> 00:01:34,915
Tak si to jenom prohl馘neme?

19
00:01:35,257 --> 00:01:37,384
Dob, jasn.

20
00:01:45,000 --> 00:01:47,560
Pji hezkou noc.
Pjte zas.

21
00:02:00,783 --> 00:02:02,774
To je Mi-nam.

22
00:02:03,285 --> 00:02:06,311
Kdy do minuty nebudeme venku,
tak nap巐e f疥y na internet.

23
00:02:06,422 --> 00:02:08,287
Co?

24
00:02:09,492 --> 00:02:11,551
仔 jsme spolu 嗟i na motel.

25
00:02:45,761 --> 00:02:47,991
Hloup.

26
00:02:49,098 --> 00:02:51,692
Dudl勛礪i to nedok癰ou.

27
00:02:52,701 --> 00:02:54,532
Pozorn se d咩ejte.

28
00:02:56,539 --> 00:02:58,803
Z疚lady mus咜e umt.

29
00:03:01,810 --> 00:03:03,402
Pohyb!

30
00:03:09,351 --> 00:03:11,182
Vid咜e?

31
00:03:11,320 --> 00:03:13,151
Ale ne!

32
00:04:06,041 --> 00:04:08,134
Jeden kluk a jedna holka!

33
00:04:30,299 --> 00:04:32,290


34
00:04:32,401 --> 00:04:34,096
Kr疝 vyn疝ez.

35
00:04:34,236 --> 00:04:38,730
I kdy mi ptel kaj Edison,
pod nejsem kr疝.

36
00:04:38,907 --> 00:04:41,000
- V mnoha sout橲ch...
- Gyung-soo!

37
00:04:41,210 --> 00:04:44,839
Zkus to znova!
Potbuje rytmus.

38
00:04:45,381 --> 00:04:47,508
I kdy mi ptel kaj...

39
00:04:47,616 --> 00:04:51,609
Gyung-soo mus bt nervn.
Sleduj, jak to knu.

40
00:04:51,754 --> 00:04:56,088
I kdy, stop, mi ptel, stop,
kaj Edison, stop, dob?

41
00:04:56,458 --> 00:04:59,393
M ptel, i kdy...

42
00:04:59,461 --> 00:05:02,089
To je dobr.
Potbuje jen trochu procvi鑰vat.

43
00:05:02,231 --> 00:05:04,859
B dom a podn cvi.
Z咜ra ti to ur鑛t pde l厓.

44
00:05:05,000 --> 00:05:06,934
- Ano, madam.
- Dob.

45
00:05:09,838 --> 00:05:12,500
Je嗾 m疥e chvilku 鐶su.

46
00:05:12,741 --> 00:05:16,108
Budeme se d疝 u鑛t,
nebo v疥 m疥 vypr疱t vtipnou historku?

47
00:05:21,817 --> 00:05:23,842
Tak dob, budeme se u鑛t.

48
00:05:23,919 --> 00:05:26,820
Chtla jsem v疥 v啼m uk痙at njakou legraci,
ale kdy nechcete. Otevte si u鐺bnice.

49
00:05:39,468 --> 00:05:42,494
Tak vy nechcete sly啼t m
vesel pbh, co?

50
00:05:43,338 --> 00:05:46,933
Ne, pros匇 pov冝ejte.

51
00:05:48,377 --> 00:05:51,278
Nejsem nudn 鑞ovk, v咜e.

52
00:05:52,881 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles