Preview Subtitle for Ghost Of Mars


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ20,765 --> 00Ψ00Ψ24,134
Wekenlang doet op Mars
het gerucht de ronde.

2
00Ψ00Ψ24,310 --> 00Ψ00Ψ28,522
In buitenposten en kolonies,
in diverse steden.

3
00Ψ00Ψ28,689 --> 00Ψ00Ψ33,399
Iets wat eeuwenlang begraven
heeft gelegen, is blootgelegd.

4
00Ψ00Ψ33,570 --> 00Ψ00Ψ37,817
Het mysterieuze wezen waart
door het zuidelijke dal...

5
00Ψ00Ψ37,991 --> 00Ψ00Ψ42,568
en laat slechts stilte
en dood achter.

6
00Ψ02Ψ33,938 --> 00Ψ02Ψ36,774
Gaat u zitten.

7
00Ψ02Ψ46,367 --> 00Ψ02Ψ53,201
De geruchten verontrusten het kartel.
Ze willen met een verklaring komen.

8
00Ψ02Ψ53,375 --> 00Ψ02Ψ56,542
Er is weer een incident geweest.

9
00Ψ02Ψ56,711 --> 00Ψ03Ψ04,007
Een vrachttrein kwam gisteren
onbemand terug uit 't zuidelijke dal.

10
00Ψ03Ψ04,344 --> 00Ψ03Ψ06,419
Naar de bewakingsposten.

11
00Ψ03Ψ25,574 --> 00Ψ03Ψ30,235
Het leek eerst een spooktrein.
Er scheen niemand in te zitten...

12
00Ψ03Ψ30,412 --> 00Ψ03Ψ34,575
maar achterin vond men
toch n overlevende.

13
00Ψ03Ψ35,708 --> 00Ψ03Ψ41,047
Luitenant Melanie Ballard, die
met een politie-escorte mee was.

14
00Ψ03Ψ41,214 --> 00Ψ03Ψ45,959
Ze zouden een gevangene van Shining
Canyon naar Chryse overbrengen.

15
00Ψ03Ψ47,303 --> 00Ψ03Ψ50,838
Luitenant Ballard ging onder
bewaking naar het ziekenhuis.

16
00Ψ03Ψ51,015 --> 00Ψ03Ψ54,431
Ze had uitwendig letsel...

17
00Ψ03Ψ54,602 --> 00Ψ04Ψ00,475
en het verboden tetromonochloride
werd in haar lichaam aangetroffen.

18
00Ψ04Ψ02,527 --> 00Ψ04Ψ04,733
Haal haar maar.

19
00Ψ04Ψ16,791 --> 00Ψ04Ψ19,827
Gaat u zitten, luitenant Ballard.

20
00Ψ04Ψ20,002 --> 00Ψ04Ψ23,288
Krijg ik een advocaat of
heeft de politie geen rechtenΠ

21
00Ψ04Ψ23,464 --> 00Ψ04Ψ29,752
Dat is niet nodig. Uw rechten worden
door het matriarchaat beschermd.

22
00Ψ04Ψ29,929 --> 00Ψ04Ψ34,306
U kunt vrijuit spreken.
- Word ik niet aangeklaagdΠ

23
00Ψ04Ψ34,475 --> 00Ψ04Ψ39,101
U wordt verhoord omdat u n van
de leiders van het politieteam was.

24
00Ψ04Ψ39,271 --> 00Ψ04Ψ44,645
Ik wil slechts een rapport. Waar
is uw team en waar is de gevangeneΠ

25
00Ψ04Ψ44,818 --> 00Ψ04Ψ47,107
Wat is er in Shining Canyon gebeurdΠ

26
00Ψ04Ψ48,405 --> 00Ψ04Ψ55,286
Vrijdag om 17.50 uur reden we door
een zandstorm in het zuidelijke dal.

27
00Ψ04Ψ56,872 --> 00Ψ05Ψ02,294
74 Yankee was een trein die erts
uit de buitengebieden vervoerde.

28
00Ψ05Ψ02,462 --> 00Ψ05Ψ06,210
Mijn eenheid reed mee
naar Shining Canyon.

29
00Ψ05Ψ06,382 --> 00Ψ05Ψ10,214
Je hebt gewonnen. Je hebt
vast vaker Tarts gespeeld.

30
00Ψ05Ψ10,386 --> 00Ψ05Ψ14,716
Nee, nooit.
- Nog een keer, n dicht en n open.

31
00Ψ05Ψ19,812 --> 00Ψ05Ψ24,272
Bah, vijf vleermuizen.
Wat zet jij in op het radΠ

32
00Ψ05Ψ24,441 --> 00Ψ05Ψ26,481
Vijf dollar.

33
00Ψ05Ψ32,991 --> 00Ψ05Ψ35,363
HelenaΠ

34
00Ψ05Ψ35,535 --> 00Ψ05Ψ42,073
Sorry. Er is een hevige storm gemeld
en we rijden er recht op af.

35
00Ψ05Ψ45,295 --> 00Ψ05Ψ51,500
Welke positieΠ
- 3200 klik. We zijn er om 18.00 uur.

36
00Ψ05Ψ55,973 --> 00Ψ05Ψ58,546
Zeg het maar als je iets nodig hebt.

37
00Ψ06Ψ47,316 --> 00Ψ06Ψ48,975
Melanie.

38
00Ψ06Ψ50,235 --> 00Ψ06Ψ51,729
Ben je highΠ

39
00Ψ06Ψ52,780 --> 00Ψ06Ψ58,200
Het is gewoon maar clear. Voor w
[...]
Everything OK? Download subtitles