Preview Subtitle for Breaking Bad S04e08 720p Bluray X264 Demand


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:04,050 --> 00:00:05,250
நHemos acabado?

2
00:00:05,285 --> 00:00:06,486
No, ahora escழ்chame, yo...

3
00:00:06,520 --> 00:00:07,555
Este ataque a mi cuண்ado,

4
00:00:07,589 --> 00:00:09,691
no sளூ... no sளூ quளூ significa.

5
00:00:09,725 --> 00:00:11,594
Por favor...

6
00:00:13,063 --> 00:00:15,698
temo por mi familia.

7
00:00:15,732 --> 00:00:18,300
Seguro que estarநூn bien.

8
00:00:18,334 --> 00:00:20,935
Tengo entendido que el
asesino que sobreviviந்

9
00:00:20,969 --> 00:00:22,236
estநூ gravemente herido.

10
00:00:22,270 --> 00:00:24,505
Es dudoso que viva.

11
00:00:24,539 --> 00:00:27,840
Ahora dame las gracias y la mano.

12
00:00:29,845 --> 00:00:32,849
Gracias. Gracias de nuevo.

13
00:00:32,883 --> 00:00:34,383
Es un placer, Sr. White.

14
00:00:35,000 --> 00:00:38,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

15
00:00:41,762 --> 00:00:43,998
நQuளூ ocurre?

16
00:00:44,032 --> 00:00:45,032
நHora?

17
00:00:45,067 --> 00:00:47,101
8:43.

18
00:00:47,135 --> 00:00:49,003
Hora de la muerte, 20:43.

19
00:00:50,238 --> 00:00:52,539
Quளூmate en el infierno,
pedazo de mierda.

20
00:00:58,179 --> 00:01:01,782
Un sospechoso hombre armado
muriந் en la escena.

21
00:01:01,816 --> 00:01:02,919
El segundo sucumbiந் a sus heridas

22
00:01:03,039 --> 00:01:05,248
esta tarde en el hospital.

23
00:01:05,530 --> 00:01:07,305
Los agentes de la DEA,

24
00:01:07,425 --> 00:01:09,333
en colaboraciந்n con los detectives
de la comisarங்a de Alburquerque,

25
00:01:09,453 --> 00:01:13,389
estநூn trabajando con las fuerzas mejicanas de
la ley para identificar al sospechoso fallecido.

26
00:01:32,583 --> 00:01:34,485
Puedo darte las exclusivas.

27
00:01:35,854 --> 00:01:38,022
Tus sobrinos se impacientaron.

28
00:01:38,057 --> 00:01:39,424
Siguen presionநூndome

29
00:01:39,458 --> 00:01:41,726
para que les de permiso
para matar a Walter White.

30
00:01:41,760 --> 00:01:43,494
Cuando no se lo di,

31
00:01:43,529 --> 00:01:47,164
eligieron en su lugar
al agente de la DEA Schrader.

32
00:01:47,199 --> 00:01:51,202
Su llamada iba dirigida
al Agente Schrader

33
00:01:51,237 --> 00:01:52,570
momentos antes del ataque,

34
00:01:52,604 --> 00:01:55,240
dநூndole asங் la ventaja.

35
00:01:55,274 --> 00:01:58,443
Marco recibiந் un disparo en
la cara y muriந் al instante.

36
00:01:58,478 --> 00:02:01,746
Leonel aguantந் unas horas.

37
00:02:02,981 --> 00:02:06,250
La llamada de aviso
al agente de la DEA...

38
00:02:06,285 --> 00:02:09,588
Juan Bolsa puede que tenga alguna idea

39
00:02:09,622 --> 00:02:11,690
de quiளூn la realizந்.

40
00:02:11,725 --> 00:02:14,393
Pero ayer, los federales
estuvieron en su hacienda,

41
00:02:14,427 --> 00:02:17,197
y ante la confusiந்n,
dispararon a Juan y muriந்.

42
00:02:18,199 --> 00:02:20,501
Puede que fuera un accidente.

43
00:02:20,535 --> 00:02:24,605
Un error de sus propios hombres,

44
00:02:24,640 --> 00:02:27,008
pero nunca lo sabremos.

45
00:02:27,042 --> 00:02:30,778
En cualquier caso, pensளூ que
debங்as enterarte por mங்.

46
00:02:40,221 --> 00:02:44,057
Esto es lo que ocurre cuando
hay sangre por sangre, Hector.

47
00:02:45,926 --> 00:02:48,161
Sangre por sangre.

48
00:03:37,648 --> 00:03:39,182
Asங் que, நes la ruidosa?

49
00:03:41,986 --> 00:03:43,320
நQuளூ?

50
00:03:43,354 --> 00:03:4
[...]
Everything OK? Download subtitles