Preview Subtitle for Dark Angel C R E A M Year 2000 Dut 1 Cd


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:13,390 --> 00:00:16,805
Meestal ga ik gewoon op in de massa.

3
00:00:16,893 --> 00:00:21,307
Als ИИn van de velen die zich
staande willen houden in de mist.

4
00:00:25,861 --> 00:00:30,653
lk lijk alleen minder op ze dan ik zou willen.

5
00:00:30,740 --> 00:00:33,315
lk ben gemaakt, niet geboren.

6
00:00:34,370 --> 00:00:40,871
En omdat ik door mensen gemaakt ben,
zitten er wat draadjes fout.

7
00:00:40,959 --> 00:00:43,794
lemand heeft lopen rotzooien.

8
00:00:43,879 --> 00:00:46,288
Dus zo voel ik me soms:

9
00:00:47,342 --> 00:00:49,630
een mislukkeling.

10
00:00:54,681 --> 00:00:57,433
- Hoi.
- Je hebt mazzel.

11
00:00:57,517 --> 00:01:00,436
- Godzijdank.
- lk kan er moeilijk aan komen.

12
00:01:03,024 --> 00:01:04,981
lk snap iets niet.

13
00:01:05,067 --> 00:01:08,317
Tryptofaan is gewoon
'n voedingssupplement.

14
00:01:08,404 --> 00:01:11,406
Maarje lijkt wel een junkie.

15
00:01:11,492 --> 00:01:13,982
lk heb m'n aminozuren nodig.

16
00:01:16,871 --> 00:01:18,698
- Gaat het?
- Zo meteen wel.

17
00:01:20,041 --> 00:01:22,827
lk moet rennen. Je hebt m'n leven gered.

18
00:01:36,557 --> 00:01:38,136
Je had me opgepiept.

19
00:01:38,227 --> 00:01:40,800
Misschien wil je met me eten.

20
00:01:40,896 --> 00:01:44,560
- Doe geen moeite voor mij.
- Het is niks bijzonders.

21
00:01:44,649 --> 00:01:49,690
Gewoon ИИn van mijn culinaire hoogstandjes.

22
00:01:50,698 --> 00:01:53,271
lk heb geen honger. lk ben niet lekker.

23
00:01:54,701 --> 00:01:58,864
Dat verhelpen we met
een pinot gris van voor de Puls.

24
00:02:01,582 --> 00:02:03,043
Blijf nou.

25
00:02:03,127 --> 00:02:06,377
lk zou me niet buiten wagen
met een stroomstoring.

26
00:02:06,463 --> 00:02:09,381
lk heb al genoeg hoofdpijn.

27
00:02:09,466 --> 00:02:11,921
Vroeger werkte deze stad nog.

28
00:02:12,010 --> 00:02:13,883
Ze zeggen het.

29
00:02:14,804 --> 00:02:17,510
Wat deed je toen de Puls kwam?

30
00:02:17,600 --> 00:02:23,305
lk zat op hetjacht van m'n oom
met een vriendin bij Orka-eiland.

31
00:02:23,397 --> 00:02:25,472
Dat verbaast me niets.

32
00:02:26,066 --> 00:02:30,147
lk wist dat het mis was,
toen de GPS-ontvanger het begaf

33
00:02:30,238 --> 00:02:32,989
en toen liepen we vast. En jij dan?

34
00:02:33,449 --> 00:02:35,406
Waar zitten jullie?

35
00:02:38,787 --> 00:02:43,995
lk had me onder de trap verstopt
bij het pleeggezin waar ik woonde.

36
00:02:44,085 --> 00:02:48,331
We waren met z'n tweeКn.
Lucy was ouder dan ik.

37
00:02:49,131 --> 00:02:52,963
Onze 'vader' was een alcoholist
met losse handen.

38
00:02:54,135 --> 00:02:57,837
Hij keek naar een wedstrijd
en toen de TV het begaf...

39
00:02:57,932 --> 00:03:00,470
lk zal jullie een lesje leren.

40
00:03:02,603 --> 00:03:05,722
..wilde hij iemand de schuld geven.

41
00:03:09,403 --> 00:03:15,274
lk kan me niet voorstellen
dat een moordmachine dat toestaat.

42
00:03:17,409 --> 00:03:20,910
lk wilde erbij horen.
lk gedroeg me als 'n normaal kind.

43
00:03:21,957 --> 00:03:26,120
De totale chaos leek me
een goede reden om weg te lopen.

44
00:03:26,211 --> 00:03:28,499
Dus dat heb ik gedaan.

45
00:03:30,298 --> 00:03:33,633
- Gaat het wel?
- lk voel me niet echt top.

46
00:03:35,
[...]
Everything OK? Download subtitles