Preview Subtitle for Year Of Adventures


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:05,044 --> 00:00:07,120
Sonreíd.

3
00:00:23,145 --> 00:00:24,604
ES SÚPER

4
00:00:28,609 --> 00:00:32,476
ˇCamisetas de Supermán!
ˇCamisetas y globos!

5
00:00:32,696 --> 00:00:34,605
ˇAquí, amigos!

6
00:00:35,115 --> 00:00:37,321
ˇGlobos de Supermán!

7
00:00:37,492 --> 00:00:39,070
ˇMira!

8
00:00:48,169 --> 00:00:51,503
Supermán, Supermán.
Soy yo, Lois Lane.

9
00:00:56,552 --> 00:01:00,930
CIUDAD DE METRÓPOLIS

10
00:01:01,099 --> 00:01:05,179
Seńoras y seńores,
buenos ciudadanos de Metrópolis...

11
00:01:05,394 --> 00:01:09,226
...démosle a Supermán
la bienvenida a nuestra bella ciudad.

12
00:01:16,947 --> 00:01:18,856
Llegó siendo un desconocido...

13
00:01:19,033 --> 00:01:22,033
...pero sus buenas obras
no han pasado desapercibidas.

14
00:01:22,244 --> 00:01:25,031
Como receptor de la llave
de la ciudad del ańo pasado...

15
00:01:25,247 --> 00:01:29,956
...es un honor entregársela
a nuestro nuevo amigo.

16
00:01:33,755 --> 00:01:36,377
Seńora Teniente de Alcalde, por favor.

17
00:01:38,885 --> 00:01:43,049
Es un orgullo declarar este día
el Día de Supermán...

18
00:01:43,265 --> 00:01:47,132
...y entregarle la llave de la ciudad.

19
00:01:47,936 --> 00:01:49,975
Bienvenido a Metrópolis.

20
00:01:55,193 --> 00:01:57,481
Es maravilloso tenerle aquí.

21
00:01:59,906 --> 00:02:02,064
- Suerte, Supermán.
- Encantado de conocerle.

22
00:02:02,450 --> 00:02:04,573
- Enhorabuena.
- Muchas gracias.

23
00:02:04,744 --> 00:02:07,032
- Gracias.
- Bienvenido a Metrópolis.

24
00:02:07,246 --> 00:02:11,244
- Di algunas palabras.
- Gracias seńor Luthor.

25
00:02:15,713 --> 00:02:17,705
Yo...

26
00:02:27,641 --> 00:02:30,974
Todos me habéis
hecho sentir muy bienvenido.

27
00:02:31,186 --> 00:02:34,104
ˇSupermán! ˇSupermán! ˇSupermán!

28
00:02:34,272 --> 00:02:37,772
- ˇSupermán! ˇSupermán! ˇSupermán!
- Gracias.

29
00:03:08,347 --> 00:03:11,467
- Pronto llegará su momento.
- żA su casa, seńor?

30
00:03:11,684 --> 00:03:14,638
No, Asabi, al aeropuerto.
Me apetece hacer deporte.

31
00:03:14,854 --> 00:03:16,348
żA Kenia? żAl rancho de leopardos?

32
00:03:16,522 --> 00:03:19,439
No, algo con más sangre fría.

33
00:03:19,650 --> 00:03:22,983
- Los Everglades.
- Perfecto.

34
00:03:23,195 --> 00:03:26,694
- Justo lo que pidió el zapatero.
- Sí, seńor.

35
00:04:13,786 --> 00:04:16,885
LOIS Y CLARK
LAS NUEVAS AVENTURAS DE SUPERMÁN

36
00:04:19,532 --> 00:04:22,855
Subtítulos subXpacio y TusSeries

37
00:05:05,128 --> 00:05:06,456
1x04 "TE VEO AL TRASLUZ"

38
00:05:13,469 --> 00:05:16,138
Buenos días, machote.

39
00:05:16,722 --> 00:05:19,557
Respecto al libro sobre Robert Capa
que me prestaste... żC.K.?

40
00:05:19,725 --> 00:05:21,682
żTe ha comido la lengua el gato?

41
00:05:21,852 --> 00:05:24,224
Bien, chicos. Empecemos. żClark?

42
00:05:24,438 --> 00:05:26,312
- Aquí, seńor.
- No te había visto.

43
00:05:26,482 --> 00:05:30,016
żEstáis con el reportaje sobre
Supermán y la llave de la ciudad?

44
00:05:30,194 --> 00:05:32,270
- Sí. Estamos en ello.
- Estupendo.

45
00:05:32,487 --> 00:05:34,978
żQué pasa, Lois?
żYa te aburre Supermán?

46
00:05:35,157 --> 00:05:37,778
Estaba frente a él
y ni se fijó en mí.

47
00:05:37,951 -
[...]
Everything OK? Download subtitles