Preview Subtitle for Merci La Vie


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:20,560 --> 00:00:23,920
Byl to jen ert, makarda.

3
00:00:24,720 --> 00:00:27,240
J nikdy neertuji, j trestm.

4
00:00:42,880 --> 00:00:46,520
Dkuji vm, lid!
Dkuji ti, ivote.

5
00:01:24,240 --> 00:01:26,760
DKUJI TI, IVOTE!

6
00:02:41,880 --> 00:02:45,880
Co je to za sajrajt? Co blzn?

7
00:02:46,040 --> 00:02:49,880
Vypad, jak tam le, jako chobotnice.

8
00:02:51,840 --> 00:02:55,440
Ty hloup lapko!
Prv m zmltil jeden chlap.

9
00:02:58,520 --> 00:03:01,960
Stv se ti to asto?

10
00:03:02,520 --> 00:03:04,920
Co?

11
00:03:05,680 --> 00:03:10,240
asto t chlapi mlt?

12
00:03:10,400 --> 00:03:14,920
Pod. Nech to tak.

13
00:03:15,840 --> 00:03:18,840
Boe, ona omdlela.

14
00:03:34,880 --> 00:03:37,160
- Nechci doktora.
- O tom rozhodnu j.

15
00:03:39,080 --> 00:03:41,920
Tak se jdi vycpat!

16
00:03:43,920 --> 00:03:46,920
U mm pln zuby doktor.

17
00:03:47,040 --> 00:03:51,560
Nejdv t osahvaj, potom t vyraz.

18
00:03:58,940 --> 00:04:01,920
Zvldne schody?

19
00:04:02,200 --> 00:04:09,360
Jasn e jo. Kdy jsem pila na svt,
neexistovaly vtahy.

20
00:04:16,040 --> 00:04:20,400
Vechna schodit jsou dobr na keov ly.

21
00:04:22,080 --> 00:04:25,240
Vedou t dom.

22
00:04:26,140 --> 00:04:29,240
- Ty m domov?
- Jeden s nkm sdlm.

23
00:04:29,300 --> 00:04:31,200
S km?

24
00:04:32,880 --> 00:04:34,320
S rodii.

25
00:04:36,520 --> 00:04:40,360
Alespo se poj umt.

26
00:04:40,880 --> 00:04:43,360
dn rodie, dky.

27
00:04:44,280 --> 00:04:49,920
Moji rodie jsou pry,
vrt se a v ervenci.

28
00:04:53,220 --> 00:04:57,440
Zsta... jsi ptelkyn, po kter toum.

29
00:04:57,850 --> 00:05:01,280
Dar z nebes.

30
00:05:04,160 --> 00:05:08,680
Ano, ale... jsem zkaen.

31
00:05:08,960 --> 00:05:15,720
Nebudu se na nic ptt,
teba na svatebn aty nebo bit.

32
00:05:16,120 --> 00:05:20,920
Musm opakovat zkouky,
tikrt jsem je neudlala.

33
00:05:21,880 --> 00:05:26,080
Kdy budu pracovat, me odpovat.

34
00:05:27,600 --> 00:05:30,520
Jmenuji se Camille.

35
00:05:34,680 --> 00:05:36,880
J jsem Jolle.

36
00:05:40,820 --> 00:05:44,320
Ct to citov souznn?

37
00:06:12,600 --> 00:06:15,640
Tuhle scnu budou milovat.

38
00:06:18,200 --> 00:06:19,160
Jakou scnu?

39
00:06:19,400 --> 00:06:25,240
My dv tady venku, nastv noc.
Na co ekaj?

40
00:06:25,440 --> 00:06:26,560
Kdo?

41
00:06:26,760 --> 00:06:30,640
Brigda lenc v pltch.

42
00:06:30,880 --> 00:06:35,080
Na mle kolem dn nen.

43
00:06:35,280 --> 00:06:41,040
Kde jsou dv holky, i kdy okliv,
vdycky se najde njak pehoun.

44
00:06:43,040 --> 00:06:45,880
No koukni.

45
00:06:52,880 --> 00:06:55,200
Sleduj, jak makaj.

46
00:07:05,920 --> 00:07:10,560
Nejvy poschod vlevo...
vid to oteven okno?

47
00:07:14,720 --> 00:07:19,520
Ct toho umila v okn?

48
00:07:21,200 --> 00:07:23,200
J nevm.

49
00:07:28,680 --> 00:07:31,280
Nebo jak zrychluje krok?

50
00:07:50,880 --> 00:07:52,760
Je tam njak nlada.

51
00:07:55,200 --> 00:07:58,480
Je as jt a najst se.

52
00:08:21,920 --> 00:08:24,560
Co se dje?

53
00:08:46,680 --> 00:08:48,880
Co
[...]
Everything OK? Download subtitles