Preview Subtitle for A Guy Thing


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,902 --> 00:00:03,164
Noite anterior ao início das aulas.

2
00:00:03,203 --> 00:00:06,570
A frase mais assustadora
no nosso idioma.

3
00:00:06,606 --> 00:00:08,233
É? Eu tenho
outra para vocę.

4
00:00:08,275 --> 00:00:11,574
Que tal "O verão acabou"?

5
00:00:11,611 --> 00:00:13,374
"As aulas comeįam."

6
00:00:13,413 --> 00:00:14,380
"Provas".

7
00:00:14,414 --> 00:00:15,540
Eu não sei.

8
00:00:15,582 --> 00:00:18,073
Eu sempre olho pelo lado positivo
o início das aulas.

9
00:00:18,118 --> 00:00:22,179
Ķtimos professores, longas
noites na biblioteca...

10
00:00:22,222 --> 00:00:24,690
Longas noites na biblioteca?

11
00:00:24,724 --> 00:00:26,248
Essa é a sua idéia
de uma noite de diversão?

12
00:00:26,293 --> 00:00:28,523
Sim, bem, é para
aqueles que gostam de ler.

13
00:00:28,561 --> 00:00:29,721
Parem de brigar, vocęs dois.

14
00:00:29,763 --> 00:00:31,993
Vamos aproveitar o pouco tempo
que nos resta, certo?

15
00:00:32,032 --> 00:00:33,727
Por que não vamos para
a praia, sabe?

16
00:00:33,767 --> 00:00:34,995
Assistir ao nascer do
sol ou algo assim?

17
00:00:35,035 --> 00:00:36,161
Ei, por que não?

18
00:00:36,202 --> 00:00:37,396
Vamos fazer de hoje uma
noite para recordar.

19
00:00:38,471 --> 00:00:42,805
Veja, eu disse a vocę
eles estariam aqui.

20
00:00:42,842 --> 00:00:45,072
Acho que vocę conhece todos
exceto Steve e...

21
00:00:45,111 --> 00:00:46,100
Colin?

22
00:00:47,614 --> 00:00:49,514
- Colin Robbins?
- Valerie?

23
00:00:49,549 --> 00:00:52,040
Vocęs se conhecem?

24
00:00:52,085 --> 00:00:54,849
Sim, nķs viajamos pela
Europa há alguns anos atrás.

25
00:00:55,889 --> 00:00:57,049
Faz muito tempo.

26
00:00:57,090 --> 00:00:58,284
Eu... eu não posso acreditar.

27
00:00:58,325 --> 00:00:59,292
Oi.

28
00:00:59,326 --> 00:01:01,021
Como vocę está?

29
00:01:01,061 --> 00:01:02,050
Bom, como vocę está?

30
00:01:02,095 --> 00:01:03,824
Eu estou ķtimo.

31
00:01:03,863 --> 00:01:05,558
O que vocę está fazendo aqui?

32
00:01:05,598 --> 00:01:08,431
Apenas passeando.

33
00:01:10,545 --> 00:01:16,439
Traduįão, Revisão e Sincronia:
Michael Lemos

34
00:01:16,684 --> 00:01:21,051
Beverly Hills, 90210
S06E03 - Must Be a Guy Thing

35
00:01:22,000 --> 00:01:25,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

36
00:02:50,970 --> 00:02:52,961
McKay?

37
00:02:54,173 --> 00:02:55,401
Os meus olhos me enganam?

38
00:02:55,441 --> 00:02:57,500
7:30 da manhã... como
vocęs fazem isso?

39
00:02:57,543 --> 00:02:58,771
Espere um minuto, espere um minuto.

40
00:02:58,811 --> 00:03:01,177
É o primeiro dia de aula,
vocę está no campus.

41
00:03:01,214 --> 00:03:02,408
Poderia ser
vocę finalmente

42
00:03:02,448 --> 00:03:04,416
fazendo algo de construtivo
com sua vida?

43
00:03:04,450 --> 00:03:05,849
Não, espere, deixe-me adivinhar.

44
00:03:05,885 --> 00:03:07,147
Vocę comprou a faculdade.

45
00:03:07,220 --> 00:03:08,915
Isso mesmo, eu
comprei a faculdade.

46
00:03:08,955 --> 00:03:10,547
Eu vou transformá-la
em uma colônia nudista.

47
00:03:10,590 --> 00:03:12,820
Todas essas pessoas nuas
até onde os olhos podem ver.

48
00:03:12,859 --> 00:03:14,019
Vocę não está atrasado para
uma aula ou algo assim?

49
00:03:14,060 --> 00:03:15,618
Vocę não vai
me dizer porque está aqui?


[...]
Everything OK? Download subtitles