Preview Subtitle for Backfire


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00Ψ01Ψ23,137 --> 00Ψ01Ψ24,890
Lo zio Steve stara' beneΠ

3
00Ψ01Ψ25,529 --> 00Ψ01Ψ26,529
Molly,

4
00Ψ01Ψ26,775 --> 00Ψ01Ψ28,075
tuo zio Steve...

5
00Ψ01Ψ29,020 --> 00Ψ01Ψ31,120
gli e' successa una cosa brutta.

6
00Ψ01Ψ31,586 --> 00Ψ01Ψ33,262
Non si svegliera' mai piu'.

7
00Ψ01Ψ33,292 --> 00Ψ01Ψ34,750
Come il mio pesce rossoΠ

8
00Ψ01Ψ34,780 --> 00Ψ01Ψ37,840
La mamma l'ha gettato nel water
quando ha smesso di nuotare.

9
00Ψ01Ψ37,870 --> 00Ψ01Ψ40,198
E' cosi' che e' arrivato in Paradiso.

10
00Ψ01Ψ40,228 --> 00Ψ01Ψ42,278
Molly, sai dov'e' la tua mammaΠ

11
00Ψ01Ψ42,336 --> 00Ψ01Ψ43,336
No.

12
00Ψ01Ψ43,805 --> 00Ψ01Ψ46,655
Ma quando tornera'Π
Faro' tardi per la scuola.

13
00Ψ01Ψ49,975 --> 00Ψ01Ψ53,325
Molly, devo parlare con quel
mio amico, ma torno subito.

14
00Ψ01Ψ53,605 --> 00Ψ01Ψ55,588
Maria stara' qui con te, d'accordoΠ

15
00Ψ01Ψ55,618 --> 00Ψ01Ψ56,618
Grazie.

16
00Ψ01Ψ58,367 --> 00Ψ01Ψ59,467
Ciao, Molly.

17
00Ψ01Ψ59,864 --> 00Ψ02Ψ03,524
Ci sono tre uomini morti in casa,
tutti identificati.

18
00Ψ02Ψ03,850 --> 00Ψ02Ψ05,541
Finn li sta analizzando.

19
00Ψ02Ψ05,571 --> 00Ψ02Ψ07,721
Ovviamente ha voluto
analizzare la scena per prima.

20
00Ψ02Ψ07,751 --> 00Ψ02Ψ09,772
La bimba e' riuscita a dirti qualcosaΠ

21
00Ψ02Ψ09,802 --> 00Ψ02Ψ11,493
Il suo cognome e' Goodwin.

22
00Ψ02Ψ11,523 --> 00Ψ02Ψ15,624
Lei e sua madre Grace vivono qui col
fratello di Grace, lo zio Steve.

23
00Ψ02Ψ16,161 --> 00Ψ02Ψ19,851
E' una delle vittime, con quelli
che sembrano essere due amici.

24
00Ψ02Ψ19,881 --> 00Ψ02Ψ22,506
- E il padreΠ
- Non lo so. Non ne ha parlato.

25
00Ψ02Ψ22,536 --> 00Ψ02Ψ24,987
Mi ha detto solo che si e' alzata,

26
00Ψ02Ψ25,862 --> 00Ψ02Ψ28,413
e' andata in soggiorno da
dove ha chiamato il 911,

27
00Ψ02Ψ28,443 --> 00Ψ02Ψ30,943
poi ha aspettato la polizia all'esterno.

28
00Ψ02Ψ31,106 --> 00Ψ02Ψ33,671
La maggior parte dei bambini
sarebbe scappato via urlando.

29
00Ψ02Ψ33,701 --> 00Ψ02Ψ35,251
C'e' ancora una cosa.

30
00Ψ02Ψ35,637 --> 00Ψ02Ψ37,837
La madre della bimba non si trova.

31
00Ψ02Ψ43,918 --> 00Ψ02Ψ45,368
Va bene, d'accordo.

32
00Ψ03Ψ01,470 --> 00Ψ03Ψ04,070
Sembra che la festa
sia stata interrotta.

33
00Ψ03Ψ04,992 --> 00Ψ03Ψ07,642
- Pestaggio selvaggio.
- Povera bambina.

34
00Ψ03Ψ07,796 --> 00Ψ03Ψ10,496
Ha dovuto svegliarsi e
vedere tutto questo.

35
00Ψ03Ψ11,248 --> 00Ψ03Ψ12,698
Irruzione e rapina.

36
00Ψ03Ψ12,939 --> 00Ψ03Ψ16,189
Tutto questo per poche
centinaia di dollari di stereoΠ

37
00Ψ03Ψ16,354 --> 00Ψ03Ψ19,428
- Non mi convince.
- Beh, la stanza ci racconta una storia...

38
00Ψ03Ψ19,458 --> 00Ψ03Ψ21,808
ma la cucina ce ne racconta un'altra.

39
00Ψ03Ψ23,327 --> 00Ψ03Ψ26,277
C'e' una borsetta,
ma non l'ho ancora esaminata.

40
00Ψ03Ψ31,411 --> 00Ψ03Ψ33,711
Grace Goodwin, la mamma della bimba.

41
00Ψ03Ψ34,905 --> 00Ψ03Ψ37,262
Il suo telefono e' ancora qui,
ma mancano le chiavi.

42
00Ψ03Ψ37,292 --> 00Ψ03Ψ40,300
L'assassino potrebbe averla portata
via con la sua stessa auto.

43
00Ψ03Ψ40,330 --> 00Ψ03Ψ42,855
Dico a Brass di diramare
una segnalazione.

44
00Ψ03Ψ42,885 --> 00Ψ03Ψ45,944
Il sangue dice che c'e' stata di sicuro una
colluttazione. Deve averli colti sul fatto.

45
00Ψ03Ψ51,002 --> 00Ψ03Ψ53,093
Probabilmente e' stata
tr
[...]
Everything OK? Download subtitles