Preview Subtitle for Funny Games 1997


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:05,130 --> 00:00:22,231
Altyazı: Zerothh

3
00:00:26,694 --> 00:00:27,985
Björling...

4
00:00:29,321 --> 00:00:30,905
Suliotis?

5
00:00:31,573 --> 00:00:33,866
Yaklaştın. Björling, çok basit.

6
00:00:41,458 --> 00:00:42,709
Tebaldi?

7
00:00:43,502 --> 00:00:44,877
Bildin.

8
00:00:45,713 --> 00:00:47,255
Şimdi sıra bende.

9
00:00:52,928 --> 00:00:55,555
- Bakma!
- Bakmıyorum.

10
00:00:55,723 --> 00:00:57,390
Baban baktı mı?

11
00:00:58,225 --> 00:00:59,642
Doğru mu?

12
00:01:13,240 --> 00:01:14,574
Oh şimdi...

13
00:01:16,535 --> 00:01:17,702
Gigli!

14
00:01:18,495 --> 00:01:21,038
Tabii ki! Ama neyle?

15
00:01:35,179 --> 00:01:36,429
Hiç duymamıştım!

16
00:01:36,597 --> 00:01:37,972
Yeni mi?

17
00:01:39,183 --> 00:01:40,641
Herhalde!

18
00:01:42,060 --> 00:01:43,603
Evet, canım?

19
00:01:52,613 --> 00:01:54,113
Händel'e benziyor.

20
00:01:54,573 --> 00:01:56,491
Doğru ama ne?

21
00:01:59,787 --> 00:02:01,329
Hiçbir fikrim yok!

22
00:02:08,462 --> 00:02:09,504
Evet?

23
00:02:09,671 --> 00:02:11,589
Bilmiyorum. Nedir?

24
00:02:12,132 --> 00:02:14,050
Üç iki öndeyim!

25
00:02:17,179 --> 00:02:18,971
Evet, nedir bu?

26
00:02:20,182 --> 00:02:22,433
Konuşmayı bırak!

27
00:02:22,601 --> 00:02:24,143
İlk önce dinle!

28
00:03:55,611 --> 00:03:57,570
- Ama bu hile!
- Ne?

29
00:03:57,738 --> 00:03:59,614
Alıştırma yapmak yasak.

30
00:03:59,781 --> 00:04:03,409
Yarın saat 10'a rezervasyon yaptık.
Gelecek misiniz?

31
00:04:04,411 --> 00:04:05,411
Evet, tabii.

32
00:04:11,335 --> 00:04:13,753
Tekneyi suya indireceğiz.

33
00:04:13,921 --> 00:04:17,256
Yardım eder misiniz?
20 dakika sonra?

34
00:04:21,219 --> 00:04:23,638
Tamam. 20 dakika sonra uğrarım.

35
00:04:24,765 --> 00:04:26,891
Teşekkürler. Sonra görüşürüz.

36
00:04:37,194 --> 00:04:38,861
Neyi var?

37
00:04:39,029 --> 00:04:40,112
Hiçbir fikrim yok.

38
00:04:40,280 --> 00:04:43,950
Çok üzgün galiba.
Daha bir kelime konuşmadı.

39
00:04:44,117 --> 00:04:46,369
Yarınki partiyi kiminle düzenledin?

40
00:04:46,536 --> 00:04:47,870
Onunla.

41
00:04:48,038 --> 00:04:49,455
Dün mü?

42
00:04:49,623 --> 00:04:51,123
Evvelki gün.

43
00:04:51,541 --> 00:04:52,249
Ee?

44
00:04:53,210 --> 00:04:54,752
Hiçbir şeyi yoktu.

45
00:04:54,920 --> 00:04:57,004
Sissi daha gelmedi.

46
00:04:57,547 --> 00:05:01,092
Belki evdedir ya da sahilde.

47
00:05:02,511 --> 00:05:04,887
O iki herif kimdi?

48
00:05:05,347 --> 00:05:08,307
Bilmiyorum.
Ailedendir herhalde.

49
00:05:08,475 --> 00:05:11,477
Sanırım kardeşinin o yaşlarda bir oğlu var.

50
00:05:48,765 --> 00:05:51,851
Onu buraya koyma.
Eşyalarını da yukarı çıkart!

51
00:05:52,019 --> 00:05:52,810
Tamam.

52
00:05:52,978 --> 00:05:54,228
Hemen şimdi!

53
00:05:54,396 --> 00:05:57,565
Giriş açık olmalı.
Yoksa ayaklarımıza dolanacak.

54
00:05:57,733 --> 00:06:00,026
Arabada o kadar çok şey var ki.

55
00:06:01,278 --> 00:06:03,112
Duymadın mı?

56
00:06:03,488 --> 00:06:04,864
Tamam, gidiyorum!

57
00:06:05,907 --> 00:06:08,951
Camları aç.
Biraz havalandırmamız lazım.

58
00:06:09,119 --> 00:06:10,578
Tamam, anne!

59
00:06:18,462 --> 00:06:20,463
Dur, Rolfi! Dur!

60
00:06:21,214 --> 00:06:22,
[...]
Everything OK? Download subtitles