Preview Subtitle for Jeannie


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:06,675 --> 00:00:08,404
Eu não consigo decidir.

3
00:00:08,404 --> 00:00:10,477
Os dois são tão lindos.

4
00:00:10,477 --> 00:00:12,910
Jeannie, é besteira apressar
algo importante...

5
00:00:12,910 --> 00:00:16,210
como escolher um anel de noivado.
Temos que fazer o exame de sangue.

6
00:00:16,210 --> 00:00:19,149
Tenho que estar na base às 1 0h
para o treinamento contra incêndio.

7
00:00:19,149 --> 00:00:23,223
-Por que não escolhe isso amanhã?
-Bem, crianças, já decidiram?

8
00:00:23,223 --> 00:00:26,190
-Os dois são maravilhosos.
-Os dois são únicos.

9
00:00:26,190 --> 00:00:30,389
Um diamante único
para uma noiva única.

10
00:00:30,389 --> 00:00:31,590
Bem, obrigado, senhor.

11
00:00:31,590 --> 00:00:34,065
Acho melhor voltarmos amanhã.
Obrigado.

12
00:00:34,065 --> 00:00:37,535
Bem, agora, era isso
que eu tinha em mente.

13
00:00:37,535 --> 00:00:40,266
Amo, essa senhora vai
levar o meu anel.

14
00:00:40,266 --> 00:00:43,377
Não me chame de amo.
Tudo bem. Há uma porção de anéis.

15
00:00:43,377 --> 00:00:48,483
-Mil desculpas.
-Tudo bem. Não foi nada.

16
00:00:49,285 --> 00:00:52,379
Com licença.
O meu relógio está pronto?

17
00:00:52,379 --> 00:00:53,715
Sim. Só um momento.

18
00:00:53,715 --> 00:00:57,484
Nossa, que anéis lindos.

19
00:00:57,960 --> 00:00:59,894
Amo, aquela mulher está
com o meu anel.

20
00:00:59,894 --> 00:01:02,724
Não vamos precisar dos anéis
se não fizermos o exame de sangue.

21
00:01:02,724 --> 00:01:05,526
Há um médico na esquina.
Podemos fazer um exame...

22
00:01:05,526 --> 00:01:09,432
Espere. Estava pensando.
Há algo peculiar no seu sangue?

23
00:01:09,432 --> 00:01:11,436
Mas é claro que não, querido.

24
00:01:11,436 --> 00:01:13,507
Os gênios têm sangue
como qualquer pessoa.

25
00:01:13,507 --> 00:01:16,167
Com glóbulos. Vermelhos e verdes.

26
00:01:16,167 --> 00:01:17,744
Ótimo.

27
00:01:19,114 --> 00:01:20,581
Verdes?

28
00:01:47,009 --> 00:01:48,977
Jeannie É Um Gênio

29
00:02:34,456 --> 00:02:35,923
Tem que haver um jeito.

30
00:02:35,923 --> 00:02:38,150
Bem, acho que é besteira sua...

31
00:02:38,150 --> 00:02:40,454
não se aproveitar
dos meus talentos naturais.

32
00:02:40,454 --> 00:02:44,531
Já não lhe disse que não pode resolver
todo probleminha com uma piscada?

33
00:02:44,531 --> 00:02:46,691
Bem, isso não é um probleminha.

34
00:02:46,691 --> 00:02:48,359
Se não tivermos
o exame de sangue...

35
00:02:48,359 --> 00:02:50,095
não conseguiremos
a licença de casamento.

36
00:02:50,095 --> 00:02:52,832
Se não tivermos a licença,
não poderemos casar.

37
00:02:52,832 --> 00:02:54,771
Eu sei, eu sei, eu sei, eu...

38
00:02:54,771 --> 00:02:58,846
Se eu for casar com você, só tenho que
aprender a me comprometer, só isso.

39
00:02:58,846 --> 00:03:02,415
Fico feliz de ter um amo tão sensato.

40
00:03:03,018 --> 00:03:04,952
Agora, me diga. O que tem nele?

41
00:03:04,952 --> 00:03:08,180
-O quem tem no quê?
-No sangue.

42
00:03:08,891 --> 00:03:10,791
Bem, tem glóbulos vermelhos.

43
00:03:10,791 --> 00:03:12,825
-E glóbulos brancos.
-Glóbulos brancos.

44
00:03:12,825 --> 00:03:16,522
E... Bem, mais um monte de coisas.

45
00:03:16,522 --> 00:03:17,791
Que coisas?

46

[...]
Everything OK? Download subtitles