Preview Subtitle for Vlad Tepes


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00Ψ00Ψ21,869 --> 00Ψ00Ψ28,023
The army of the Ottoman Empire was defeated
by Iancu of Hunedoara in Belgrade.

3
00Ψ00Ψ28,143 --> 00Ψ00Ψ32,266
Three days later the hero died of the plague
in front of the freed citadel.

4
00Ψ00Ψ32,386 --> 00Ψ00Ψ37,008
Taking advantage of this opportunity,
Mehmed II, the Conqueror of Constantinople,

5
00Ψ00Ψ37,128 --> 00Ψ00Ψ39,714
prepared to give Europe a deadly strike.

6
00Ψ00Ψ39,834 --> 00Ψ00Ψ44,184
Weakened by fights for the throne
among the successors of Mircea the Old

7
00Ψ00Ψ44,304 --> 00Ψ00Ψ49,599
and by the feudal anarchy of the great boyars,
Wallachia seemed an easy prey for the Conqueror.

8
00Ψ01Ψ48,883 --> 00Ψ01Ψ49,882
Who are youΠ

9
00Ψ01Ψ49,883 --> 00Ψ01Ψ51,382
We are free countrymen
from near Targoviste.

10
00Ψ01Ψ51,383 --> 00Ψ01Ψ54,826
We are going to Iancu de Hunedoara.
We want him to take us into his army.

11
00Ψ01Ψ54,946 --> 00Ψ01Ψ58,061
I will lead you to Iancu's Captain.
He should decide.

12
00Ψ01Ψ58,181 --> 00Ψ02Ψ00,094
Iancu de Hundoara is dead.

13
00Ψ02Ψ00,214 --> 00Ψ02Ψ02,883
And with him died the promise of help.

14
00Ψ02Ψ03,773 --> 00Ψ02Ψ06,440
I don't wait for anything from anyone.

15
00Ψ02Ψ07,355 --> 00Ψ02Ψ09,865
The circumstances are favorable though

16
00Ψ02Ψ09,985 --> 00Ψ02Ψ12,593
the king and the sultan
don't have time for Wallachia now.

17
00Ψ02Ψ13,363 --> 00Ψ02Ψ17,619
I have been following you faithfully,
since you were a child. Command me.

18
00Ψ02Ψ17,739 --> 00Ψ02Ψ18,779
Go into villages.

19
00Ψ02Ψ18,899 --> 00Ψ02Ψ23,805
Tell them the time has come for them
to gather near the border of Wallachia.

20
00Ψ02Ψ23,925 --> 00Ψ02Ψ27,254
Only those should come for whom liberty
is more precious than life.

21
00Ψ02Ψ27,374 --> 00Ψ02Ψ29,911
Judging by the riots
of last winter,

22
00Ψ02Ψ30,031 --> 00Ψ02Ψ32,976
I could gather
the whole of Transylvania.

23
00Ψ02Ψ33,448 --> 00Ψ02Ψ35,567
3000 Romanians are enough.

24
00Ψ03Ψ55,452 --> 00Ψ03Ψ57,153
Death to DraculeaΞ

25
00Ψ04Ψ44,000 --> 00Ψ04Ψ45,672
Long live Your HighnessΞ

26
00Ψ04Ψ45,792 --> 00Ψ04Ψ48,239
- Who killed himΠ
- Me, Your Highness.

27
00Ψ04Ψ48,359 --> 00Ψ04Ψ50,671
Did you have an arrangementΠ

28
00Ψ04Ψ52,607 --> 00Ψ04Ψ54,340
I did it by myself.

29
00Ψ04Ψ54,583 --> 00Ψ04Ψ56,852
I smoothed your way
to the throne.

30
00Ψ04Ψ56,972 --> 00Ψ05Ψ00,113
Bury him with the honors
due to a lord.

31
00Ψ05Ψ00,809 --> 00Ψ05Ψ04,419
And he... should perish
by the spear he has killed with.

32
00Ψ05Ψ07,396 --> 00Ψ05Ψ10,853
Why, Your HighnessΠ
If I hadn't done it, you would.

33
00Ψ05Ψ11,089 --> 00Ψ05Ψ13,836
I haven't sworn
to be faithful to him.

34
00Ψ05Ψ25,062 --> 00Ψ05Ψ26,265
Untie them.

35
00Ψ05Ψ30,375 --> 00Ψ05Ψ32,176
Have you any newsΠ

36
00Ψ05Ψ33,070 --> 00Ψ05Ψ34,711
Yes, I have news.

37
00Ψ05Ψ34,831 --> 00Ψ05Ψ40,222
Various factions are fighting for
the throne and the country is in chaos.

38
00Ψ05Ψ40,972 --> 00Ψ05Ψ44,891
As a successor of Mircea the Great
you should know that.

39
00Ψ05Ψ45,336 --> 00Ψ05Ψ47,103
Give him his sword.

40
00Ψ05Ψ47,482 --> 00Ψ05Ψ49,808
You have carried it with honor.

41
00Ψ05Ψ57,453 --> 00Ψ06Ψ00,855
Let us swear to be faithful
to His Highness.

42
00Ψ06Ψ47,754 --> 00Ψ06Ψ49,168
Tell me boyars

43
00Ψ06Ψ49,4
[...]
Everything OK? Download subtitles