Preview Subtitle for Disposal


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
00:00:55,236 --> 00:00:59,468
Sanoinhan että ne ilmestyisivät.
- Kerro mistä sen tiesit?

3
00:00:59,740 --> 00:01:05,690
En ehdi kuvata, isä.
Se mies osaa. Katsoo kelloaan.

4
00:01:06,038 --> 00:01:09,075
Senaattori on kiireinen mies.

5
00:01:09,292 --> 00:01:13,126
He menevät sisään.
Seuraan heitä.

6
00:01:25,015 --> 00:01:29,406
Mahtava biisi.
Tosi hyvä.

7
00:01:40,739 --> 00:01:44,971
He menevät pohjoissiipeen.
- Mene huoneeseen 2206.

8
00:01:46,954 --> 00:01:50,424
Laittaisinko huoneenne kuntoon?
Schaloo?

9
00:01:50,666 --> 00:01:55,296
Mikä aksentti tuo on?
- Skottilainen Salma Hayek.

10
00:01:55,587 --> 00:01:59,136
Sitä on harjoiteltava vielä.
- Huone on tyhjä.

11
00:02:02,302 --> 00:02:06,853
Kuin Vertigossa.
- Mitä sinä hommaat? En näe mitään.

12
00:02:07,140 --> 00:02:10,450
Mitä siellä tapahtuu? Ole varovainen!

13
00:02:10,686 --> 00:02:14,156
Jonkun on sentään saatava
olematon perintöni.

14
00:02:14,398 --> 00:02:16,787
En aio pudota.

15
00:02:18,360 --> 00:02:20,920
Älä vain putoa!

16
00:02:21,113 --> 00:02:25,072
Voi luoja...
- Ole varovainen!

17
00:02:34,543 --> 00:02:36,340
Hyvä luoja!

18
00:02:51,935 --> 00:02:54,130
Ota se pois.

19
00:02:55,563 --> 00:02:58,316
Hei!

20
00:02:58,525 --> 00:03:04,202
Niitä on kolme! Kimppaällöä!
- Häivy sieltä!

21
00:03:04,531 --> 00:03:06,647
Takaisin!

22
00:03:07,867 --> 00:03:13,863
Olen koillisrapuissa.
Nyt olen katolla. Miten pääsen täältä?

23
00:03:15,375 --> 00:03:18,890
Hitto!
- Et saa kiroilla.

24
00:03:24,342 --> 00:03:26,617
Kas niin, typykkä.

25
00:03:26,803 --> 00:03:30,557
Missä sinä olet? Molly!
- Saitko kuvat?

26
00:03:30,807 --> 00:03:34,846
Kuka tässä on vieraissa?
- Ja kuka kuvaa salaa?

27
00:03:35,103 --> 00:03:39,255
Olet kaikkein halpamaisin,
pahempi kuin paparazzit.

28
00:03:39,524 --> 00:03:43,153
Pahasti sanottu.
- Anna kamera tänne.

29
00:03:43,402 --> 00:03:48,032
Sanoin:anna kamera!
- Hyvä on.

30
00:03:49,367 --> 00:03:52,882
Varovasti. Reipas tyttö.

31
00:03:54,789 --> 00:03:57,781
Anna se tänne.

32
00:03:58,000 --> 00:04:01,913
Ota kiinni!
- Ei!

33
00:04:02,171 --> 00:04:04,810
En ole paparazzi!

34
00:05:48,818 --> 00:05:53,255
Saisinko jutella kanssasi?
- En harrasta noin vanhoja.

35
00:05:53,531 --> 00:05:56,170
Ja minulla on tekemistä.

36
00:05:59,954 --> 00:06:03,310
Ymmärrän.

37
00:06:03,541 --> 00:06:08,490
Anteeksi että häiritsen,
mutta tuo nainen kuvaa sinua.

38
00:06:08,796 --> 00:06:13,187
Hän on yksityisetsivä
ja haluaa todistaa syrjähyppysi.

39
00:06:13,468 --> 00:06:16,585
Todisteita ei ole.
Mene seuraavaan kuppilaan.

40
00:06:16,804 --> 00:06:21,753
Sieltä voit iskeä uuden tarjoilijan.

41
00:06:24,103 --> 00:06:27,982
Taisit saada vapaata.
Armon Ranford, FBI.

42
00:06:28,232 --> 00:06:33,704
Oletko kuullut Georgian mafiasta?
Se ujuttautui tänne 15 vuotta sitten.

43
00:06:34,030 --> 00:06:40,629
Pomon nimi on Vor Kashalov,
huumekauppaa ja kiristystä.

44
00:06:40,995 --> 00:06:43,828
Kashalov on iltapäivällä oikeudessa.

45
00:06:44,040 --> 00:06:48,955
Päätodistaja Jason Patrone,
hoiti kirjanpitoa tietämättään.

46
00:06:49,253 --> 00:06:54,088
Yritämme saada Jason Patronen
todistamaan Voria vastaan.

47
00:06:54,383 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles