Preview Subtitle for Lilo Stitch


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,800 --> 00:00:04,791

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

3
00:00:14,000 --> 00:00:15,991

4
00:00:42,920 --> 00:00:44,353
[Mojoj dragoj Kristini]

5
00:00:44,440 --> 00:00:46,590
[Ha, ha, ha, ha]

6
00:00:46,680 --> 00:00:48,318
Uh?

7
00:00:48,400 --> 00:00:50,197
Oh.

8
00:00:50,280 --> 00:00:52,271
Ha-ha-ha-ha!

9
00:00:57,200 --> 00:00:58,918
[ Stitch ima kvar ]

10
00:01:04,280 --> 00:01:05,633

11
00:01:05,720 --> 00:01:07,870
[Iju mene jadna!]

12
00:01:07,960 --> 00:01:10,838
- Aloha.
- Šta?

13
00:01:12,360 --> 00:01:14,191
Bye-bye.

14
00:01:18,000 --> 00:01:19,479
[kašlj, kašlj]

15
00:01:19,560 --> 00:01:21,471
[Ha, ha, ha, ha]

16
00:01:35,920 --> 00:01:38,388
Stitch, zašto to radiš?

17
00:01:39,920 --> 00:01:41,353
Ah-ha-ha-ha-ha!

18
00:01:41,440 --> 00:01:43,112
Molim te stani.

19
00:01:47,240 --> 00:01:49,196
[Grrrrooooaaaarrrr]

20
00:01:50,200 --> 00:01:51,599

21
00:01:53,760 --> 00:01:55,751
Stani, Stitch. Nemoj...

22
00:01:58,440 --> 00:02:00,874
Ne! Stitch!

23
00:02:00,960 --> 00:02:03,997
Probudi se! Probudi se!

24
00:02:04,080 --> 00:02:06,389
Probudi se, Stitch. Probudi se.

25
00:02:06,480 --> 00:02:08,755
Stitch, probudi se bre, majmune!

26
00:02:08,840 --> 00:02:12,276
Sve je u redu. Ne brini.

27
00:02:12,360 --> 00:02:15,352
Imao si samo još jednu nocnu moru.

28
00:02:15,440 --> 00:02:18,876
- Izgleda još jedna grozna.

29
00:02:18,960 --> 00:02:21,076
Ti znas sta to znaci,
zar ne?

30
00:02:21,160 --> 00:02:24,675
Hmm, veoma interesantno.

31
00:02:24,760 --> 00:02:27,035
Zašto mi ne kazeš šta
ce se sledece desiti?

32
00:02:27,120 --> 00:02:30,669
Paaa...

33
00:02:30,760 --> 00:02:32,716
- Mmm, vidim.

34
00:02:32,800 --> 00:02:34,631
Onda...

35
00:02:34,720 --> 00:02:36,711
I onda...

36
00:02:36,800 --> 00:02:38,995
Pa onda...

37
00:02:39,080 --> 00:02:41,878
To je to. Ne više.

38
00:02:41,960 --> 00:02:43,757
To je moje profesionalno mišljenje

39
00:02:43,840 --> 00:02:46,912
zato što se plašiš
da ceš opet postati loš.

40
00:02:47,000 --> 00:02:49,275
Treba da testiramo tvoj nivo dobrote.

41
00:02:49,360 --> 00:02:53,751
Na primer, neko loš eli ovu
Elvis Blue Hawaii lampu,

42
00:02:53,840 --> 00:02:57,958
iz otprilike 1971, razbije u delice
o ovaj zid.

43
00:02:59,000 --> 00:03:01,275
Ili ovu moju omiljenu knjigu,

44
00:03:01,360 --> 00:03:03,237
Kad plasticna hirurgija krene loše,

45
00:03:03,320 --> 00:03:05,788
baci kroz ovaj prozor
da bi bila izgubljena zauvek.

46
00:03:05,880 --> 00:03:07,871
Jah! Waagh!

47
00:03:09,640 --> 00:03:14,236
Ili da dopusti da njegov clan porodice
padne u bolnu, groznu smrt.

48
00:03:14,320 --> 00:03:16,515
Neee!

49
00:03:16,600 --> 00:03:19,956
Vidiš?
Pogledaj sve te dobre stvari koje si uradio.

50
00:03:20,040 --> 00:03:24,158
Moja prognoza?
Tvoj nivo dobrote je ekstra visok.

51
00:03:24,240 --> 00:03:26,231
Nemaš zbog cega da se brineš.

52
00:03:28,280 --> 00:03:31,317
Lilo! Stitch!
Zakasnicete na hula casove.

53
00:03:31,400 --> 00:03:32,833
Osim toga.

54
00:03:32,920 --> 00:03:35,957
[bzzzzziiiing]

55
00:03:36,840 --> 00:03:38,831
- Stitch!

56
00:03:39,720 --> 00:03:41,517
Pourite, vas dvoje.

57
00:03:41,600 --> 00:03:45,149
Hej, moz
[...]
Everything OK? Download subtitles