Preview Subtitle for Person Of Interest Trojan Horse Year 2013 Ita 1 Cd


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,595 --> 00:00:04,332
Vi stanno osservando.

2
00:00:05,079 --> 00:00:07,358
Il governo possiede
un'infrastruttura segreta,


3
00:00:07,388 --> 00:00:11,296
una macchina che puo' spiarvi in
qualsiasi momento, ogni giorno.


4
00:00:11,817 --> 00:00:14,312
Ho progettato la Macchina per
rilevare atti di terrorismo,


5
00:00:14,342 --> 00:00:15,979
ma puo' rilevare qualsiasi cosa.

6
00:00:16,009 --> 00:00:19,135
Crimini violenti che
coinvolgono persone qualsiasi.


7
00:00:19,329 --> 00:00:22,157
Persone che il governo
considererebbe "irrilevanti".


8
00:00:22,400 --> 00:00:23,650
Ma non noi.

9
00:00:24,518 --> 00:00:26,620
Braccati dalle autorita'...

10
00:00:27,054 --> 00:00:28,721
lavoriamo in segreto.

11
00:00:29,051 --> 00:00:30,683
Voi non ci troverete mai.

12
00:00:30,857 --> 00:00:34,804
Ma se siete la vittima o il carnefice,
e il vostro numero esce fuori...


13
00:00:34,834 --> 00:00:36,553
saremo noi a trovare voi.

14
00:00:40,229 --> 00:00:42,045
Justin Lee e' morto, signore.

15
00:00:42,055 --> 00:00:44,864
Ed ora il direttore ha iniziato
a indagare sull'incidente.


16
00:00:44,874 --> 00:00:46,833
Conoscendola, non si fermera'.

17
00:00:47,083 --> 00:00:49,183
Allora assicurati che lo faccia.

18
00:00:50,000 --> 00:00:53,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

19
00:00:58,414 --> 00:01:00,381
Strategia interessante, signor Elias.

20
00:01:00,391 --> 00:01:01,941
Le va di spiegarmela?

21
00:01:02,624 --> 00:01:05,974
Cerco di capire come vincere
partendo da uno svantaggio.

22
00:01:06,966 --> 00:01:09,861
Presumo stiamo parlando di qualcosa
di piu' che degli scacchi.

23
00:01:10,772 --> 00:01:13,601
Torre e cavallo, pezzi importanti.

24
00:01:15,450 --> 00:01:19,149
L'assistente procuratore distrettuale
e il detective Szymanski.

25
00:01:19,159 --> 00:01:22,302
Le loro morti vanno a vantaggio
del suo nemico, Peter Yogorov.

26
00:01:23,911 --> 00:01:25,361
Molto bene, Harold.

27
00:01:28,061 --> 00:01:31,947
Ed ho abbastanza contatti da sapere che
un certo numero di suoi collaboratori qui

28
00:01:31,957 --> 00:01:34,239
sono stati trasferiti
altrove, di recente.

29
00:01:40,159 --> 00:01:41,859
Contro chi sta giocando?

30
00:01:43,375 --> 00:01:44,375
I russi?

31
00:01:44,742 --> 00:01:45,742
L'HR?

32
00:01:48,596 --> 00:01:49,696
Un fantasma.

33
00:01:51,771 --> 00:01:54,596
Qualcuno a cui mi piacerebbe
davvero molto dare un nome.

34
00:01:55,196 --> 00:01:57,963
Dalla scacchiera, direi che
il risultato e' scontato.

35
00:02:01,434 --> 00:02:03,802
Non darmi ancora per sconfitto, Harold.

36
00:02:06,302 --> 00:02:09,152
Potrei avere ancora
qualche mossa da giocarmi.

37
00:02:09,360 --> 00:02:11,210
Porta i miei saluti a John.

38
00:02:13,723 --> 00:02:16,923
Person of Interest
Season 2 Episode 19 "Trojan Horse"


39
00:02:17,874 --> 00:02:21,249
Traduzione: Lisina, SmokeMonster,
Ale_kickpuncher


40
00:02:22,472 --> 00:02:25,971
Traduzione: fenrir94, paegy,
NathanDrake83, Xalexalex


41
00:02:26,230 --> 00:02:29,642
Revisione: Lisina
Resynch: mulder59


42
00:02:30,083 --> 00:02:33,278
::Italian Irrelevant Addicted::
〈www.italiansubs.net〉


43
00
[...]
Everything OK? Download subtitles