Preview Subtitle for Pictures Of You


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,915 --> 00:00:01,965
V pretekli epizodi ...

2
00:00:01,967 --> 00:00:03,466
Mrtev je.

3
00:00:03,468 --> 00:00:07,058
Ne, ne!
Ne morem. Ne morem!

4
00:00:07,066 --> 00:00:08,683
Lahko ti pomagam.
Izključi jih.

5
00:00:08,685 --> 00:00:10,768
Brez njene
človeškosti je neusmiljena.

6
00:00:10,770 --> 00:00:12,320
Zdravilo je najhitrejša pot,
da jo dobi nazaj.

7
00:00:12,322 --> 00:00:14,655
Ko je Qetsiyah zakopala Silasa,

8
00:00:14,657 --> 00:00:16,107
mu je pustila zdravilo.

9
00:00:16,109 --> 00:00:17,525
Vedela je, da je hotel umreti,

10
00:00:17,527 --> 00:00:19,860
da bi bil združen z njegovo
ljubeznijo.

11
00:00:19,862 --> 00:00:21,912
Osvobodite jo temačnosti!

12
00:00:21,914 --> 00:00:23,781
Aaah!

13
00:00:23,783 --> 00:00:24,815
Aaah!

14
00:00:24,817 --> 00:00:26,000
Ne!

15
00:00:26,002 --> 00:00:27,535
Trikotnik je zaključen.

16
00:00:27,537 --> 00:00:28,869
Čarovnice bi te skoraj ubile.

17
00:00:28,871 --> 00:00:30,671
Kakšne čarovnice?

18
00:00:30,673 --> 00:00:32,590
Kako sem prišla z otoka?

19
00:00:32,592 --> 00:00:34,425
Katera stvar je zadnja, ki
se jo spomniš.

20
00:00:34,427 --> 00:00:38,829
Ko je Jeremy poskušal izvleči
zdravilo iz Silasovih rok.

21
00:00:38,831 --> 00:00:41,332
Bonnie, nekaj moraš vedeti
glede Jeremyja.

22
00:00:42,000 --> 00:00:45,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

23
00:00:58,066 --> 00:01:02,453

24
00:01:02,455 --> 00:01:04,521
Hej, Jeremy.

25
00:01:12,530 --> 00:01:14,415
Veš, ...

26
00:01:17,052 --> 00:01:21,055
Razmišljala sem o zadnji stvari,
ki sem ti jo rekla.

27
00:01:22,841 --> 00:01:24,592
"Uspelo nama je."

28
00:01:28,313 --> 00:01:31,715
Popolnoma neumna stvar za slovo.

29
00:01:33,735 --> 00:01:36,520
To ni bilo slovo, Jeremy.

30
00:01:38,323 --> 00:01:41,225
Moral bi se vrniti z nami.

31
00:01:43,111 --> 00:01:44,895
Bonnie.

32
00:01:47,783 --> 00:01:49,867
Jeremy.

33
00:01:49,869 --> 00:01:51,669
Zbudi se.

34
00:01:51,671 --> 00:01:53,070
Kako si lahko tu?

35
00:01:53,072 --> 00:01:54,371
Bonnie, zbudi se.

36
00:01:54,373 --> 00:01:55,623
Ne razumem.

37
00:01:55,625 --> 00:01:57,124
Odpri oči.

38
00:01:57,126 --> 00:01:59,009
Bonnie, odpri oči!

39
00:01:59,011 --> 00:02:01,045

40
00:02:02,798 --> 00:02:04,581
O moj bog!

41
00:02:11,103 --> 00:02:15,698
VAMPIRSKI DNEVNIKI
Sezona: 4 ~ Epizoda: 19

42
00:02:16,928 --> 00:02:19,930
Koliko časa je minilo?

43
00:02:19,932 --> 00:02:21,148
8, 9 dni.

44
00:02:21,150 --> 00:02:23,234
Ne vem.
Ne štejem več.

45
00:02:23,236 --> 00:02:25,152
Ne štejeva več dni,

46
00:02:25,154 --> 00:02:27,371
ko Elena ni ubila nikogar.

47
00:02:27,373 --> 00:02:29,373
Rekel bi, da napredujeva.

48
00:02:29,375 --> 00:02:30,958
Torej, kaj nameravava narediti -

49
00:02:30,960 --> 00:02:32,827
bova samo metala žogo naokoli

50
00:02:32,829 --> 00:02:34,295
naslednjih 150 let,

51
00:02:34,297 --> 00:02:35,746
dokler Elena ne dobi
nazaj svoje človeškosti?

52
00:02:35,748 --> 00:02:37,248
Meni je prav.

53
00:02:37,250 --> 00:02:39,383
Noče zdravila.

54
00:02:39,385 --> 00:02:41,135
Začela bo ubijati ljudi,

55
00:02:41,137 --> 00:02:42,953
če bo izvedela, da ga še vedno
želiva dobiti zanjo.

56
00:02:42,955 --> 00:02:44,171
Prav.

57
00:02:44,173 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles