Preview Subtitle for Jk


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,316 --> 00:00:02,516
...DO SEDAJ

2
00:00:02,517 --> 00:00:03,779
e demonska tablica opisuje
zaklepanje portala pekla,

3
00:00:03,780 --> 00:00:04,997
kaj potem opisuje
angelska tablica?

4
00:00:04,999 --> 00:00:06,565
Ne smem ti dovoliti
odnesti tega s seboj, Dean.

5
00:00:06,567 --> 00:00:08,501
Vem, da moram
varovati to tablico.

6
00:00:08,503 --> 00:00:10,152
Pred Naomi?
-In pred teboj.

7
00:00:10,154 --> 00:00:11,804
Pred menoj?
Kaj pa govori?

8
00:00:11,806 --> 00:00:12,988
Cass! Prekleto!

9
00:00:13,190 --> 00:00:15,040
Moje ime je Naomi.
-O, vem kdo si.

10
00:00:15,042 --> 00:00:17,058
Vem kaj si storila Cassu,
ko je priel ven iz vic.

11
00:00:17,060 --> 00:00:18,960
Oni upravljajo
z nami, Castiel!

12
00:00:18,962 --> 00:00:23,063
Castiel je sedaj nekje osamljen,
z vodikovo bombo v svojem epu.

13
00:00:23,200 --> 00:00:25,217
Bog je ustvaril serijo testov.

14
00:00:25,219 --> 00:00:27,169
Kdor opravi vse tri,
lahko zaloputne portal.

15
00:00:27,171 --> 00:00:28,304
Kaj je drugi preizkus?

16
00:00:28,306 --> 00:00:30,505
Nedolna dua mora
biti reena iz pekla

17
00:00:30,507 --> 00:00:32,190
in predana proti nebesom.

18
00:00:33,644 --> 00:00:35,144
Konano je.

19
00:00:35,998 --> 00:00:38,480
Drugi preizkus te je oslabil
velik bolj, kot pa prvi.

20
00:00:38,936 --> 00:00:41,399
On je v moji glavi, Dean.
-Strah in skrivanje.

21
00:00:41,402 --> 00:00:43,468
In, e je v moji glavi,
tudi ve kje se nahajam!

22
00:00:43,570 --> 00:00:46,021
Si mislil, sa se mi bo
lahko za veno izmikal?

23
00:00:46,222 --> 00:00:48,323
Odel je. -Piflarek
je na hitro popihal.

24
00:00:48,409 --> 00:00:50,659
Ja, toda kam?

25
00:00:50,660 --> 00:00:52,369
SEDAJ...

26
00:01:29,732 --> 00:01:33,112
Kevin! Daj no,
midva sva. Odpri!

27
00:01:33,220 --> 00:01:35,773
Vsa preznojena sva e!

28
00:01:36,624 --> 00:01:38,957
Daj no, lovek,
jaz sem.

29
00:01:40,142 --> 00:01:42,460
Moker jaz.
-Pozabil si na trkanje.

30
00:01:42,480 --> 00:01:46,646
Kaken pomen ima skrivno trkanje,
e ga ne uporablja? -Kevin, oprosti.

31
00:01:48,534 --> 00:01:50,949
Imava jo.

32
00:01:55,325 --> 00:01:57,092
Kaj imata?

33
00:01:57,894 --> 00:02:02,111
Izvedela sva, da Crowley seli
baze svojih zemeljskih operacij.

34
00:02:02,115 --> 00:02:06,241
Postavila sva mu odlino
zasedo. -In, uspela sva.

35
00:02:07,435 --> 00:02:09,771
Imava drugo
polovico tablice.

36
00:02:09,773 --> 00:02:12,007
Kaj?

37
00:02:12,009 --> 00:02:14,993
Deko, prigala se nam
je lu na koncu tunela.

38
00:02:14,995 --> 00:02:17,946
Ne reci, da ti
nikoli ni ne prineseva.

39
00:02:17,948 --> 00:02:21,266
Svet nebesa.
Se hecata?

40
00:02:22,405 --> 00:02:24,902
Sedaj lahko
razberem tretji preizkus.

41
00:02:24,909 --> 00:02:29,204
Konno bomo ugotovili, kako zapreti portal
pekla, skupaj s Crowleyevo ritjo. Za veno.

42
00:02:29,291 --> 00:02:31,010
To se dobro slii.

43
00:02:31,012 --> 00:02:34,429
Torej, sedaj potrebuje e
svojo polovico tablice, a ne?

44
00:02:34,468 --> 00:02:37,266
Ni potrebe.

45
00:02:39,425 --> 00:02:42,421
Torej, "Special K"

46
00:02:42,423 --> 00:02:43,972
zakoplji nos v boji kamen.

47
00:02:43,974 --> 00:02:47,224
Midva pa bova naredila veliko
hrupa in trua dale stran od tu

48
00:02
[...]
Everything OK? Download subtitles