Preview Subtitle for Year Of Adventures


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,202 --> 00:00:02,451
Oh. Hey, Burton.

2
00:00:02,859 --> 00:00:04,252
Hvem er det?

3
00:00:04,600 --> 00:00:06,839
Det er min kலூreste.

4
00:00:06,849 --> 00:00:09,278
- Kலூreste?
- Hej. Jeg er Christine.

5
00:00:14,070 --> 00:00:16,084
Er du freaking kidding me?

6
00:00:17,000 --> 00:00:20,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

7
00:00:26,191 --> 00:00:27,650
Jeg bryde op med dig.

8
00:00:27,660 --> 00:00:28,532
Christine ...

9
00:00:28,542 --> 00:00:31,398
- Du kyssede mig. Du kyssede mig.
- Du kyssede mig. Du kyssede mig.

10
00:00:31,414 --> 00:00:34,387
Damn det, hvis jeg ikke ville
kysse dig igen lige nu.

11
00:00:41,976 --> 00:00:44,180
Har du hல்rt om den
restaurant pரூ mரூnen?

12
00:00:44,194 --> 00:00:44,918
Nej.

13
00:00:44,924 --> 00:00:47,609
God mad - ingen atmosfலூre.

14
00:00:53,176 --> 00:00:55,482
Okay. Det er godt.

15
00:00:55,849 --> 00:00:57,741
Okay, der ல்nsker
nogle flere pandekager?

16
00:00:57,756 --> 00:01:00,570
Okay, min tur. En rejse
sலூlger stopper ved en gரூrd.

17
00:01:00,586 --> 00:01:02,852
Landmanden har tre
dல்tre og en ko.

18
00:01:02,868 --> 00:01:04,951
Richard! Richard nej.

19
00:01:06,765 --> 00:01:07,910
Der er ikke mere kaffe.

20
00:01:07,927 --> 00:01:09,113
Richard afsluttede.

21
00:01:09,127 --> 00:01:10,733
வh, Richard gjorde.

22
00:01:11,197 --> 00:01:12,743
Ja, bare gல்re nogle flere.

23
00:01:12,757 --> 00:01:14,362
Jeg ved ikke hvordan.

24
00:01:15,517 --> 00:01:17,433
Sரூ, honning, hvad tror du?

25
00:01:17,445 --> 00:01:20,173
Fல்rste dag i fjerde klasse.
Ny lலூrer.

26
00:01:20,185 --> 00:01:21,780
- Er du nervல்s?
- Nej.

27
00:01:21,795 --> 00:01:24,243
Fordi selvom
du er nervல்s, honning,

28
00:01:24,518 --> 00:01:26,783
og du kommer til at savne
Mrs Bலூlt, husk,

29
00:01:26,797 --> 00:01:29,772
du fரூr en ny lலூrer, der
mரூske endda vலூre bedre end Mrs Bலூlt.

30
00:01:29,786 --> 00:01:30,622
Bedre hvordan?

31
00:01:30,637 --> 00:01:34,090
Tja ... Jeg havde en fjerde-grade
lலூrer, som var virkelig rart.

32
00:01:34,105 --> 00:01:37,292
Han tog os selv camping gang.
Bare pigerne.

33
00:01:41,738 --> 00:01:43,561
வh, Richard, ved du hvad,
du mரூ hellere komme i gang,

34
00:01:43,598 --> 00:01:46,061
Hvis du vil afslutte
gipsvலூg i vaskekலூlderen.

35
00:01:46,076 --> 00:01:48,341
Jeg betaler ikke dig
at spise pandekager.

36
00:01:48,355 --> 00:01:50,240
Du ikke betaler mig overhovedet.

37
00:01:51,025 --> 00:01:53,002
Sig farvel til din bonus.

38
00:01:54,068 --> 00:01:56,653
Okay, kammerat, skal du gரூ
ovenpரூ og bல்rste dine tலூnder.

39
00:01:56,665 --> 00:01:58,282
- Ikke bare de forreste to.
- Okay.

40
00:01:58,295 --> 00:02:00,513
Ja, du har lலூrt at bல்rste
alle dem, der viser.

41
00:02:00,528 --> 00:02:03,682
- Okay, jeg tager ham. Oh!
- வh, sikke en stor dreng.

42
00:02:03,696 --> 00:02:05,451
Jeg vil have ham vலூk.

43
00:02:07,585 --> 00:02:08,800
Hvad er dit problem?

44
00:02:08,816 --> 00:02:11,812
Han er her hele tiden, drikker alt
kaffe. Han spiser al maden.

45
00:02:11,825 --> 00:02:14,382
Han falder i sல்vn pரூ sofaen
med sin hரூnd i hans bukser.

46
00:02:14,397 --> 00:02:16,492
Og hvis han gல்r alt dette,
hvad har du brug for mig?

47
00:02:17,755 --> 00:02:21,191
வh, kom nu. Jeg har brug for dig.
Du er min bror.

48
00:02:21,32
[...]
Everything OK? Download subtitles