Preview Subtitle for Working Girls 2


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ03,052 --> 00Ψ00Ψ06,002
Tieniti pronta con le
candeline, perche'...

2
00Ψ00Ψ06,218 --> 00Ψ00Ψ09,718
E' in arrivo la torta di carote
di compleanno per ChestnutΞ

3
00Ψ00Ψ10,434 --> 00Ψ00Ψ13,893
So che volevamo fosse una cosa speciale,
ma Chestnut e' un cavallo.

4
00Ψ00Ψ13,923 --> 00Ψ00Ψ18,923
Ogni giorno che passa in cui non si ritrova
in una polpettina dell'Ikea e' un compleanno.

5
00Ψ00Ψ19,640 --> 00Ψ00Ψ22,054
E ricorda, anche se e' il
suo decimo compleanno,

6
00Ψ00Ψ22,084 --> 00Ψ00Ψ26,934
dobbiamo fingere che compia sei anni, o sara'
di cattivo umore per tutta la settimana.

7
00Ψ00Ψ28,173 --> 00Ψ00Ψ29,173
SorpresaΞ

8
00Ψ00Ψ29,574 --> 00Ψ00Ψ32,674
- Tanti auguri, ChestnutΞ
- Tanti auguri, ChestnutΞ

9
00Ψ00Ψ33,007 --> 00Ψ00Ψ35,011
MaxΞ Ma doveva farlo lui.

10
00Ψ00Ψ35,196 --> 00Ψ00Ψ36,957
Che c'e'Π Sapevo qual
era il suo desiderio.

11
00Ψ00Ψ36,987 --> 00Ψ00Ψ40,382
Che un giorno io e lui potremo vivere in un
mondo dove il nostro amore sara' riconosciuto

12
00Ψ00Ψ40,412 --> 00Ψ00Ψ43,273
e in cui avremo gli stessi
diritti delle coppie gay.

13
00Ψ00Ψ43,303 --> 00Ψ00Ψ45,003
E' tutta per te, tesoro.

14
00Ψ00Ψ45,966 --> 00Ψ00Ψ48,366
Ehi, guarda, ha appena perso un ferro.

15
00Ψ00Ψ48,409 --> 00Ψ00Ψ52,459
O forse se n'e' liberato per mettersi
comodo e darsi alla pazza gioia.

16
00Ψ00Ψ52,850 --> 00Ψ00Ψ55,281
E adesso che facciamoΠ
Non abbiamo soldi.

17
00Ψ00Ψ55,311 --> 00Ψ00Ψ58,586
Volevo un massaggio l'altra settimana, cosi'
sull'autobus mi sono seduta vicino a uno

18
00Ψ00Ψ58,616 --> 00Ψ01Ψ00,616
che sembrava volesse toccarmi.

19
00Ψ01Ψ01,312 --> 00Ψ01Ψ03,714
Potrei avere un'idea per sistemarli.

20
00Ψ01Ψ03,744 --> 00Ψ01Ψ06,718
Un tizio che ho rimorchiato
all'Oktoberfest e' un fabbro.

21
00Ψ01Ψ06,748 --> 00Ψ01Ψ09,241
O almeno credo che lo fosse.
Mi ricordo un grembiule di pelle

22
00Ψ01Ψ09,271 --> 00Ψ01Ψ11,271
e qualcosa forgiato nel fuoco.

23
00Ψ01Ψ13,262 --> 00Ψ01Ψ16,792
2 Broke Girls - Stagione 2 Episodio 22
"And The Extra Work"

24
00Ψ01Ψ16,822 --> 00Ψ01Ψ20,517
TraduzioneΨ feloreena, blue.m,
Ailish85. tenpeun

25
00Ψ01Ψ20,547 --> 00Ψ01Ψ23,245
ΨΨItalian Subs AddictedΨΨ
Ωwww.italiansubs.netΦ

26
00Ψ01Ψ26,719 --> 00Ψ01Ψ28,495
Bene, ho trovato il mio fabbro.

27
00Ψ01Ψ28,525 --> 00Ψ01Ψ32,525
Ora condivide un agriturismo con una
donna che fa vestiti con le api.

28
00Ψ01Ψ33,464 --> 00Ψ01Ψ35,465
Ecco perche' il nostro
negozio non ha funzionato.

29
00Ψ01Ψ35,495 --> 00Ψ01Ψ38,695
Non fornivamo un servizio
di cui tutti hanno bisogno.

30
00Ψ01Ψ38,971 --> 00Ψ01Ψ42,609
Ho dato un'occhiata al nostro piccino e a
Chestnut non servono solo dei nuovi ferri...

31
00Ψ01Ψ42,639 --> 00Ψ01Ψ44,159
Si e' preso il tarlo del piede.

32
00Ψ01Ψ44,189 --> 00Ψ01Ψ45,622
Il tarlo del piedeΠ

33
00Ψ01Ψ45,652 --> 00Ψ01Ψ47,665
Sembra una cosa troppo da ghetto.

34
00Ψ01Ψ47,695 --> 00Ψ01Ψ51,096
Sono abbastanza sicura di averglielo passato
io, perche' ci siamo fatti la doccia assieme.

35
00Ψ01Ψ51,126 --> 00Ψ01Ψ55,062
E quattro ferri nuovi e la parcella
del veterinario... fanno 1.400 dollari.

36
00Ψ01Ψ55,092 --> 00Ψ01Ψ57,745
Max, mi sento uno schifo.
Sono una pessima madre.

37
00Ψ01Ψ57,775 --> 00Ψ02Ψ02,175
Tu non sei una pessima madre. Io le
conosco bene, sono uscita da una di loro.

38
00Ψ02Ψ03,346 --> 00Ψ02Ψ05,296
Signore, che succede laggiu'Π

39
00Ψ02Ψ05,665 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles