Preview Subtitle for 28 Hotel Rooms


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:01:06,699 --> 00:01:08,667
Bacağını kaldır.

3
00:01:34,000 --> 00:01:38,400
~~ 28 OTEL ODASI ~~

4
00:01:38,425 --> 00:01:58,925
ALTYAZI ÇEVİRİSİ:
~~ BORISâ„¢ ~~

5
00:02:52,605 --> 00:02:55,207
Burası dolu mu?

6
00:02:59,913 --> 00:03:02,181
Buranın nesi ünlü?

7
00:03:08,755 --> 00:03:12,958
Patlayan çukul...
Patlayan çukulata. Kulağa...

8
00:03:12,960 --> 00:03:14,960
Kulağa güzel geliyor.

9
00:03:14,962 --> 00:03:19,231
Ya da deÄŸil.
Sen ne dersin?

10
00:03:19,233 --> 00:03:21,233
İyi görünüyorsun.

11
00:03:23,336 --> 00:03:27,472
- Ne yapıyorsun burada?
- Kitabımın baskısı için buradayım.

12
00:03:27,474 --> 00:03:29,341
Tur atıyorum denebilir.

13
00:03:29,343 --> 00:03:30,943
Çılgınca vakit geçiriyorum falan.

14
00:03:30,945 --> 00:03:33,845
Dün gece ünlülerle dolu bir partideydim.

15
00:03:33,847 --> 00:03:38,650
Prince çalıyordu ki gayet... gayet iyidir.

16
00:03:40,721 --> 00:03:42,888
Sen burada ne arıyorsun?

17
00:03:42,890 --> 00:03:44,656
Çalışıyorum.

18
00:03:44,658 --> 00:03:47,226
Neydi şu senin yaptığın işin adı?

19
00:03:48,428 --> 00:03:50,562
Analitik süreçleme.

20
00:03:52,399 --> 00:03:54,600
Veri tarama.

21
00:03:54,602 --> 00:03:59,338
Daha çok akıllı analiz de diyebiliriz.

22
00:03:59,340 --> 00:04:00,973
Ä°ngilizce biliyor musun?

23
00:04:07,814 --> 00:04:09,815
Nerede oturuyordun?

24
00:04:09,817 --> 00:04:12,684
- Seattle.
- DoÄŸru ya. Seattle.

25
00:04:12,686 --> 00:04:15,020
- Sen?
- New York.

26
00:04:17,390 --> 00:04:20,259
- SipariÅŸ vermek ister misiniz?
- Hey. Aaa...

27
00:04:21,494 --> 00:04:24,930
Şu patlayan çukulatalı
kekten alacağım.

28
00:04:24,932 --> 00:04:26,898
Ve aaa... Ä°ki tane olsun.

29
00:04:26,900 --> 00:04:29,401
Bir tanesi oradaki hanımefendi için.

30
00:04:29,403 --> 00:04:31,336
- Ben istemiyorum. teşekkür ederim.
- Hayır... Al valla bak...

31
00:04:31,338 --> 00:04:33,739
Hayır hayır... istemiyorum.
Bir tane getirin sadece.

32
00:04:33,741 --> 00:04:37,409
Tamam. Ä°stersen paylaÅŸabiliriz.

33
00:05:43,376 --> 00:05:47,546
- Hey.
- Hey.

34
00:05:47,548 --> 00:05:49,815
Lobiye inmem gerekiyor.
Saat 9'da beni alacaklar.

35
00:05:49,817 --> 00:05:52,017
- Kusura bakma. Seni uyandırdım mı?
- Hayır, hayır.

36
00:05:52,019 --> 00:05:55,987
- Sor... sorun deÄŸil.
- Ä°yi.

37
00:05:55,989 --> 00:06:00,792
Telefon numaramı bıraktım.
Bilirsin işte New York'a yolun düşerse diye...

38
00:06:00,794 --> 00:06:02,494
Beni ararsın belki.

39
00:06:04,864 --> 00:06:07,432
Asla seni aramayacağım.

40
00:06:12,805 --> 00:06:14,439
Peki.

41
00:06:17,110 --> 00:06:18,844
İyi günler.

42
00:07:08,661 --> 00:07:10,462
Sen iyi misin?

43
00:07:12,465 --> 00:07:13,865
Evet, evet.

44
00:07:24,510 --> 00:07:27,679
Kız arkadaşımdan ayrıldım.

45
00:07:29,449 --> 00:07:31,983
Emin ol ki senin için değil.
Neden ben... bunu söyledim bilmiyorum...

46
00:07:31,985 --> 00:07:33,852
Ne söyleyeceğimi bilemiyorum.

47
00:07:33,854 --> 00:07:35,921
Ben evliyim.

48
00:07:37,623 --> 00:07:40,225
Tahmin etmiÅŸtim.

49
00:07:40,227 --> 00:07:43,128
Evliliğin nasıl gidiyor?

50
00:07:43,130 --> 00:07:44,696
EÄŸlenceli mi?

51
00:07:51,871 --> 00:07:53,872
Düğünde... düğünde çok insan...

52
00:07:53,
[...]
Everything OK? Download subtitles