Preview Subtitle for A Good Day To Die


If preview looks OK then Download subtitles


9
00:01:20,122 --> 00:01:21,465
What do you want Viktor?

10
00:01:34,636 --> 00:01:36,354
Why are you doing this?

11
00:01:37,889 --> 00:01:39,687
What do you want to accomplish tomorrow?

12
00:01:41,685 --> 00:01:43,904
I'm prepared to pay for my sins.

13
00:01:47,357 --> 00:01:50,201
You should prepare yourself too.

14
00:01:51,903 --> 00:01:52,529
Yuri,

15
00:01:54,323 --> 00:01:58,499
let's be civil about this. We were friends once...

16
00:01:59,494 --> 00:02:01,371
...and could be again.

17
00:02:03,248 --> 00:02:04,841
Just give me the file...

18
00:02:06,043 --> 00:02:09,889
...and I'll hand your life back to you.

19
00:02:12,257 --> 00:02:15,010
Forget this stupid trial.

20
00:02:17,512 --> 00:02:19,230
I don't want my life back.

21
00:02:26,647 --> 00:02:32,780
You think I'm going to let you talk tomorrow?

22
00:02:35,364 --> 00:02:37,583
No one is going to hear you!

23
00:02:38,575 --> 00:02:41,203
I own everybody in that courtroom.

24
00:02:43,288 --> 00:02:44,460
You don't own me.

28
00:04:13,211 --> 00:04:14,713
We are ready to get started.

29
00:04:15,297 --> 00:04:16,344
Make the call.

30
00:04:22,345 --> 00:04:24,814
You won't disappoint me?

31
00:04:30,520 --> 00:04:32,693
Have I ever disappointed you?

32
00:04:38,069 --> 00:04:38,820
Anton.

33
00:04:41,364 --> 00:04:43,366
Alik, it's Viktor.

34
00:04:43,825 --> 00:04:46,419
Yuri Komarov says hello...

35
00:04:47,496 --> 00:04:48,713
It's time to grab him.

36
00:04:49,706 --> 00:04:50,548
Yuri Komarov?

37
00:04:52,250 --> 00:04:53,251
...and GOODBYE.

70
00:08:59,164 --> 00:09:01,917
I was told you had something to offer me?

71
00:09:05,045 --> 00:09:07,514
You're looking for evidence against Yuri Komarov?

72
00:09:10,967 --> 00:09:12,310
Perhaps.

73
00:09:16,931 --> 00:09:19,104
Put me in the courtroom with him...

74
00:09:19,768 --> 00:09:22,817
...and I'll testify that Komarov hired me to murder Anton.

75
00:09:23,104 --> 00:09:24,196
Did he?

76
00:09:25,315 --> 00:09:26,988
I'll testify under oath.

77
00:09:28,860 --> 00:09:30,862
That's good enough, isn't it?

128
00:13:51,497 --> 00:13:52,339
Quiet!

129
00:13:52,749 --> 00:13:54,751
Order in the courtroom!

130
00:14:00,006 --> 00:14:02,054
Order in the courtroom!

131
00:14:02,759 --> 00:14:03,885
Order!

132
00:14:06,429 --> 00:14:07,555
Seal the doors!

134
00:15:44,986 --> 00:15:47,159
But, sir... the drivers?

138
00:16:46,297 --> 00:16:46,923
Quick!

139
00:16:50,927 --> 00:16:51,723
Come on, come on!

140
00:16:52,345 --> 00:16:52,971
Come on now!

141
00:16:55,681 --> 00:16:56,557
Come, come.

142
00:16:56,849 --> 00:16:57,475
Come!

143
00:17:08,653 --> 00:17:09,199
The cage.

144
00:17:09,487 --> 00:17:10,488
Check the cage.

145
00:17:57,243 --> 00:17:58,085
They are not here.

146
00:17:59,537 --> 00:18:00,584
No kidding.

147
00:18:09,797 --> 00:18:10,478
What's happening?

148
00:18:14,802 --> 00:18:16,054
Take Komarov alive...

149
00:18:16,470 --> 00:18:17,221
...kill the other one.

150
00:18:17,346 --> 00:18:17,846
Yes.

151
00:18:17,847 --> 00:18:18,347
Alik.

152
00:18:18,723 --> 00:18:20,145
We need this file.

153
00:18:28,232 --> 00:18:29,529
Put that on!

154
00:18:31,027 --> 00:18:31,528
Who are you?

155
00:18:32,695 --> 00:18:
[...]
Everything OK? Download subtitles