Preview Subtitle for Stormen


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:53,840 --> 00:00:59,392
BEFORE THE STORM

2
00:02:50,080 --> 00:02:53,231
Stop the madness!

3
00:02:57,760 --> 00:03:01,992
Where is Sara?
-She's still eating.

4
00:03:02,160 --> 00:03:06,073
I can't believe this. Tomorrow you will
wake up one hour sooner.

5
00:03:06,240 --> 00:03:08,754
And today you walk home.

6
00:03:08,920 --> 00:03:11,229
Wait, my bag.

7
00:03:13,360 --> 00:03:17,194
We're ready to go.
-Out, mom. Go away.

8
00:03:17,360 --> 00:03:20,272
I wanna give daddy a kiss.

9
00:03:20,440 --> 00:03:22,954
Out.
-We're out of milk.

10
00:03:29,560 --> 00:03:32,950
Bring some milk when you come back.
-Aren't you picking us up?

11
00:03:33,120 --> 00:03:37,830
Her book case has to go home.
That is heavy.

12
00:03:53,880 --> 00:03:57,555
15-53, over.
More taxis to the bus station.

13
00:03:57,720 --> 00:04:04,478
Morning. 12-24 speaking. I'm on my way.
Make some coffee. Over and out.

14
00:04:26,200 --> 00:04:31,479
You're in Sara's class, right?
Could you give this to her?

15
00:04:32,320 --> 00:04:34,709
Nice bike.

16
00:04:34,880 --> 00:04:39,112
It's not mine.
-Then whose is it?

17
00:04:39,280 --> 00:04:40,998
Danne's.

18
00:04:41,160 --> 00:04:43,435
Danne from the sixth grade?

19
00:04:45,560 --> 00:04:47,551
But wait a second.

20
00:04:47,720 --> 00:04:53,113
Why are you cleaning Danne's bike
with your cap?

21
00:04:54,160 --> 00:04:56,833
For how long have you been doing that?

22
00:04:58,240 --> 00:05:01,471
Why the hell are you cleaning
his bike?

23
00:05:01,640 --> 00:05:05,952
Let him clean his bike with his own cap.

24
00:05:13,240 --> 00:05:16,073
I see that you're a smart kid.

25
00:05:16,240 --> 00:05:21,519
If he is stronger than you, you have to find
something where you are better at.

26
00:05:31,640 --> 00:05:33,790
Come on, go inside.

27
00:05:36,040 --> 00:05:37,792
Wait.

28
00:05:37,960 --> 00:05:40,110
You're Leo, right?

29
00:05:59,880 --> 00:06:04,317
Are you free?
-Sorry, I haven't started yet.

30
00:06:04,480 --> 00:06:06,596
I don't need to go far.

31
00:06:06,760 --> 00:06:10,753
This morning Johan Sander announced
that...


32
00:06:10,920 --> 00:06:13,878
a large export order has been
acquired.


33
00:06:14,040 --> 00:06:18,955
The news resulted in a wave of joy
among the 400 workers...


34
00:06:19,120 --> 00:06:22,271
who were planned to be fired.

35
00:06:22,440 --> 00:06:25,113
We asked a worker about
his opinion.


36
00:06:25,280 --> 00:06:29,751
I'm very happy.
Yesterday it still looked bad...


37
00:06:29,920 --> 00:06:34,630
...but thanks to Sander
we can keep our job.


38
00:06:38,440 --> 00:06:43,594
Have you been living here for long?
-Ah, a country mate.

39
00:06:46,360 --> 00:06:50,672
My Arabic isn't great anymore.
-Are you happy here.

40
00:06:50,840 --> 00:06:54,879
I can't complain.
It's a nice country. Everyone is free.

41
00:06:55,040 --> 00:06:57,110
Free? Of what?

42
00:07:00,920 --> 00:07:03,559
And what are you doing here?

43
00:07:03,720 --> 00:07:06,996
I'm looking for a country mate.
Maybe you can help me.

44
00:07:07,160 --> 00:07:09,674
I don't have contact with country mates.

45
00:07:09,840 --> 00:07:12,832
That's a special someone.

46
00:07:13,000 --> 00:07:19,917
He was bei
[...]
Everything OK? Download subtitles