Preview Subtitle for A Good Day To Die


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:48,579 --> 00:00:53,579

3
00:00:53,780 --> 00:00:56,153
Myndighederne i Rusland
ruster sig til -


4
00:00:56,156 --> 00:00:58,457
- masseprotester
mod retssagen -


5
00:00:58,459 --> 00:01:01,059
- mod tidligere milliardær
Yuri Komarov.


6
00:01:01,061 --> 00:01:01,993
Sagen mod Mr. Komarov -

7
00:01:01,995 --> 00:01:04,996
- har delt den russiske befolkning -

8
00:01:04,998 --> 00:01:09,434
- hvoraf nogle mener, hans indespærring
skyldes en politisk manøvre -


9
00:01:09,436 --> 00:01:11,603
- iværksat af denne mand -

10
00:01:11,605 --> 00:01:14,973
- forsvarsministerkandidat
Viktor Chagarin.


11
00:01:20,848 --> 00:01:22,714
Hvad vil du, Viktor?

12
00:01:35,328 --> 00:01:37,596
Hvorfor gør du det?

13
00:01:38,097 --> 00:01:40,932
Hvad vil du opnå i morgen?

14
00:01:42,169 --> 00:01:45,170
Jeg er parat til betale for mine synder.

15
00:01:47,807 --> 00:01:51,476
Det bør du også være.

16
00:01:52,879 --> 00:01:53,812
Yuri -

17
00:01:54,280 --> 00:01:59,751
- lad os være høflige her.
Vi var venner engang.


18
00:02:00,186 --> 00:02:02,621
Det kunne vi blive igen.

19
00:02:03,990 --> 00:02:06,091
Bare giv mig de sagsakter -

20
00:02:06,325 --> 00:02:11,163
- og jeg vil give dig dit liv tilbage.

21
00:02:12,965 --> 00:02:16,301
Glemme denne idiotiske retssag.

22
00:02:18,137 --> 00:02:20,539
Jeg ønsker ikke mit liv tilbage.

23
00:02:26,879 --> 00:02:34,052
Tror du virkelig, jeg vil
lade dig tale i morgen?


24
00:02:35,922 --> 00:02:38,824
Ingen vil høre dig.

25
00:02:38,826 --> 00:02:42,461
Jeg ejer alle i retssalen.

26
00:02:44,130 --> 00:02:45,730
Du ejer ikke mig.

27
00:02:58,144 --> 00:02:59,678
Mike.

28
00:02:59,912 --> 00:03:02,881
Chagarin slår til mod Komarov.

29
00:03:02,883 --> 00:03:05,383
Pis.
Jeg ser om, vi har nogen i området.

30
00:04:13,754 --> 00:04:15,921
Vi er klar.

31
00:04:16,088 --> 00:04:17,556
Bare ring til ham.

32
00:04:22,996 --> 00:04:25,997
Du skuffer mig ikke, vel?

33
00:04:31,037 --> 00:04:33,872
Har jeg nogensinde skuffet dig.

34
00:04:39,012 --> 00:04:39,945
Anton.

35
00:04:42,015 --> 00:04:44,349
Alik, det er Viktor.

36
00:04:44,351 --> 00:04:47,619
Jeg skulle hilse fra Yuri Komarov.

37
00:04:48,154 --> 00:04:49,888
Vi tager ham nu.

38
00:04:50,489 --> 00:04:51,756
Yuri Komarov...

39
00:04:53,025 --> 00:04:54,459
...sig farvel.

40
00:05:18,484 --> 00:05:20,619
McClane.

41
00:05:21,887 --> 00:05:23,955
Hej, Murph, hvordan går det?

42
00:05:23,957 --> 00:05:26,558
Godt ramt, bedstefar.

43
00:05:27,593 --> 00:05:30,595
Ja, ikke dårligt.

44
00:05:32,064 --> 00:05:34,499
Er det den?

45
00:05:34,900 --> 00:05:38,103
Jep. Vi fandt ham.

46
00:05:38,204 --> 00:05:40,905
Det er ikke godt, John.

47
00:05:41,774 --> 00:05:44,242
Hospital eller lighus?

48
00:05:45,277 --> 00:05:47,145
Værre.

49
00:05:47,847 --> 00:05:51,616
Hvornår har du sidst snakket
med knægten?

50
00:05:52,818 --> 00:05:54,953
Det er et stykke tid siden.

51
0
[...]
Everything OK? Download subtitles