Preview Subtitle for A Good Day To Die


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:52,969 --> 00:00:55,764
Les autorités russes
prévoient aujourd'hui


3
00:00:55,931 --> 00:01:00,268
d'énormes manifestations contre le
procès de l'ex-milliardaire Yuri Komarov.


4
00:01:00,435 --> 00:01:01,853
L'arrestation de M. Komarov

5
00:01:02,020 --> 00:01:05,106
a largement divisé
l'opinion publique russe,


6
00:01:05,273 --> 00:01:07,108
certains attribuant son incarcération

7
00:01:07,317 --> 00:01:10,153
à une manœuvre politique
orchestrée par cet homme,


8
00:01:10,779 --> 00:01:13,532
le candidat à la Défense,
Viktor Chagarin.


9
00:01:19,996 --> 00:01:21,331
Que veux-tu, Viktor ?

10
00:01:34,511 --> 00:01:36,638
Pourquoi fais-tu ça ?

11
00:01:37,848 --> 00:01:40,308
Que cherches-tu
à accomplir, demain ?

12
00:01:41,643 --> 00:01:43,854
Je suis prêt à payer pour mes fautes.

13
00:01:47,315 --> 00:01:50,235
Tu devrais t'y préparer, toi aussi.

14
00:01:51,820 --> 00:01:52,988
Yuri,

15
00:01:54,197 --> 00:01:56,324
parlons comme des gens civilisés.

16
00:01:56,491 --> 00:01:58,660
On était amis, avant.

17
00:01:59,494 --> 00:02:01,371
On pourrait le redevenir.

18
00:02:03,165 --> 00:02:05,041
Donne-moi le dossier,

19
00:02:06,001 --> 00:02:09,838
et je te rendrai ta vie d'avant.

20
00:02:12,174 --> 00:02:15,051
Oublie ce stupide procès.

21
00:02:17,429 --> 00:02:19,764
Je ne veux pas de ma vie d'avant.

22
00:02:26,563 --> 00:02:29,524
Tu crois que je vais te laisser

23
00:02:31,026 --> 00:02:32,736
ouvrir la bouche, demain ?

24
00:02:35,113 --> 00:02:37,532
Personne ne t'entendra !

25
00:02:38,700 --> 00:02:41,536
Tout le monde m'appartient,
dans ce tribunal.

26
00:02:43,246 --> 00:02:44,789
Sauf moi.

27
00:02:51,630 --> 00:02:53,298
QUARTIER GÉNÉRAL DE LA CIA

28
00:02:56,718 --> 00:02:57,469
Mike !

29
00:02:59,429 --> 00:03:01,723
Chagarin passe à l'action,
pour Komarov.

30
00:03:02,390 --> 00:03:03,934
- Merde.
- On a notre agent ?

31
00:03:04,434 --> 00:03:05,977
MOSCOU

32
00:03:14,152 --> 00:03:16,905
DIE HARD :
BELLE JOURNÉE POUR MOURIR

33
00:04:13,170 --> 00:04:15,130
Tout est prêt, de mon côté.

34
00:04:15,297 --> 00:04:16,381
Appelle.

35
00:04:22,304 --> 00:04:24,890
J'espère que tu ne me décevras pas.

36
00:04:30,353 --> 00:04:32,647
T'ai-je déjà déçu ?

37
00:04:37,861 --> 00:04:39,029
Anton !

38
00:04:41,364 --> 00:04:43,325
Alik, c'est Chagarin.

39
00:04:43,658 --> 00:04:46,369
Yuri Komarov te dit bonjour.

40
00:04:47,412 --> 00:04:49,164
Il est temps de le choper.

41
00:04:49,581 --> 00:04:50,832
Yuri Komarov ?

42
00:04:52,167 --> 00:04:53,418
Et au revoir.

43
00:05:17,400 --> 00:05:18,693
McClane.

44
00:05:21,029 --> 00:05:22,864
Salut Murph, ça va ?

45
00:05:23,031 --> 00:05:24,908
Joli tir groupé, grand-père.

46
00:05:26,701 --> 00:05:28,245
Oui, pas mal.

47
00:05:31,039 --> 00:05:32,332
C'est ça ?

48
00:05:35,544 --> 00:05:36,586
On l'a retrouvé.

49
00:05:37,379 --> 00:05:38,922
C'est pas bon, John.

50
00:05:40,841 --> 00:05:42,717
Hôpital ou morgue ?

51
00:05:44,177 --> 00:05:45,387
Pire.

52
00:05:47,389 --> 00:05:49,933
Tu lui as parlé quand,
la dernière fois ?

53
00:05:51,852 --> 00:05:53,103
Ça fa
[...]
Everything OK? Download subtitles