Preview Subtitle for Chalet Girl


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,067 --> 00:00:03,650
ж ПЕДЕЛЦХ ДЛЕЦХ ЖЕ
тХЕ вАЛКИНГ дЕАД...

2
00:00:03,815 --> 00:00:05,879
жЕЗМЕМЕ ХО НА ХЛАЖН СИЛНИЦИ,
ПОЛЕМЕ ХО ЗПТКЫ.

3
00:00:05,948 --> 00:00:08,355
йЕ ТО МОЙЕ ЕНА.
йЕ ТО МЙ СЫН.

4
00:00:08,493 --> 00:00:10,543
цХОДИЛ ЙСЕМ ДО КОЛЫ С мАГГИЕ,
ПРОБОХА!

5
00:00:10,679 --> 00:00:11,637
сХАНЕ, НЕ!

6
00:00:12,110 --> 00:00:14,467
- тО ЙЕ М ЖЗЖА!
- нЕМЫСЛМ СИ, Е ЙЕ ДОКЕ УДРЕТ Ж БЕЗПЕ.

7
00:00:15,000 --> 00:00:18,074
сУБТИТЛЕС ДОВНЛОАДЕД ФРОМ ВВВ.оПЕНсУБТИТЛЕС.ОРГ

8
00:00:20,209 --> 00:00:22,959
сХАНЕ!
нАСТУП СИ!

9
00:00:23,220 --> 00:00:24,616
аСИ ТОХО ЦХЛАПЦЕ БУДЕМЕ МУСЕТ ЗАБТ,

10
00:00:24,722 --> 00:00:26,495
АЛЕ Й СИ ТО Ж НОЦИ ПРОМЫСЛМ.

11
00:00:26,592 --> 00:00:28,627
пОКУД С НМИ ЦХЦЕ БТ,
БУДЕ МУСЕТ НСЛЕДОЖАТ МОЙЕ ЖЕДЕН,

12
00:00:28,717 --> 00:00:30,265
БУДЕ МИ МУСЕТ ЖИТ.

13
00:00:49,189 --> 00:00:54,159
- ЕКЛ ЙСЕМ ТИ
- ЕКЛ ЙСИ МИ ХОЖНО!

14
00:00:54,161 --> 00:00:56,895
сОТЖА ЙСЕМ ЙЕ ЗНАЛ.
пОЗНАЛ ЙСЕМ ЙЕ НА ЦЕСТ.

15
00:00:56,897 --> 00:00:59,030
кОЛИК ЖС ЙЕ ЖЕ СКУПИН?

16
00:01:03,135 --> 00:01:06,972
уХ, НЕ, НЕ, НЕ, НЕ, НЕ, НЕ,
НЕ, НЕ, НЕ. нО ТАК, ЦХЛАПЕ.

17
00:01:06,974 --> 00:01:09,040
кОЛИК?!

18
00:01:09,042 --> 00:01:11,076
уХ, 30- 30.
30 ЛИД.

19
00:01:11,078 --> 00:01:12,878
- кДЕ?
- уХ...

20
00:01:12,880 --> 00:01:16,382
нЕЖМ.
пСАХМ.

21
00:01:16,384 --> 00:01:18,484
нИКДЫ ЙСМЕ НЕЗСТАЛИ ДЛ,
НЕ ЙЕДНУ НОЦ.

22
00:01:18,486 --> 00:01:21,187
пРОХЛЕДЖН?
пЛНЫ ЗСТАТ НКДЕ ПОБЛ?

23
00:01:21,189 --> 00:01:23,523
й-- й НЕЖМ.
нЕЦХЖАЛИ-- НЕКАЛИ МИ ЖЕЦХНО.

24
00:01:23,525 --> 00:01:25,692
- у ЙСИ НКДЫ ОДТРХЖАЛ СТРУП?
- аЛЕ НО ТАК, НЕ!

25
00:01:25,694 --> 00:01:29,462
- й-СНАМ СЕ СПОЛУПРАЦОЖАТ.
- з ПОТКУ ЗАНИ ПОМАЛУ.

26
00:01:29,464 --> 00:01:31,832
- нЕ. - дЖ НЕБО ПОЗДЙИ,
ХО МУС ЖЫТРХНОУТ.

27
00:01:31,834 --> 00:01:33,734
оКАЫ. оКАЫ.

28
00:01:33,736 --> 00:01:35,836
мАЙ ЗБРАН-

29
00:01:35,838 --> 00:01:38,672
тК ЗБРАН, АУТОМАТИКЫ.

30
00:01:38,674 --> 00:01:41,408
аЛЕ Й ЙСЕМ НИЦ НЕУДЛАЛ.

31
00:01:41,410 --> 00:01:44,711
тЖ ЦХЛАПИ СТЛЕЛИ НА ТЫ МОЙЕ,
ЗКОУЕЛИ НМ ПЕБРАТ ФАРМУ.

32
00:01:44,713 --> 00:01:47,381
а ТЫ ЙСИ СЕ ЙЕНОМ СЖЕЗЛ?
сНА СЕ МИ ЦТ, Е ЙСИ НЕЖИНН?

33
00:01:47,383 --> 00:01:50,150
аНО!

34
00:01:50,152 --> 00:01:52,819
тИХЛЕ-- ТИХЛЕ ЛИДИ М ЖЗАЛИ С СЕБОУ.

35
00:01:52,821 --> 00:01:55,321
нЕ ЙЕН ТИХЛЕ ЦХЛАПИ--
цЕЛ ЙЕЙИЦХ СКУПИНА.

36
00:01:55,323 --> 00:01:57,623
мУИ А ЕНЫ,

37
00:01:57,625 --> 00:01:59,691
ДТИ ТАКЫ--
сТЕЙН ЙАКО ЖЫ.

38
00:01:59,693 --> 00:02:02,795
пОДЖЕЙ, МЛ ЙСЕМ С НИМИ ЖТ АНЦИ

39
00:02:02,797 --> 00:02:04,630
аЛЕ...

40
00:02:04,632 --> 00:02:07,800
ЛИ ЙСМЕ ЖЕН, ПРОХЛЕДЖАТ-

41
00:02:07,802 --> 00:02:10,503
ЙЕН МУИ.

42
00:02:10,505 --> 00:02:13,839
йЕДНУ НОЦ, ЙСМЕ- ЙСМЕ НАЛИ ТЕНХЛЕ
МАЛ КАМП.

43
00:02:15,042 --> 00:02:17,243
мУЕ А ЙЕХО ДЖ ДЦЕРЫ-

44
00:02:17,245 --> 00:02:18,911
тЕЕНАГЕРЫ, Ж?

45
00:02:18,913 --> 00:02:21,580
оПРАЖДУ МЛАД. оПРАЖДУ ХЕЗК.

46
00:02:29,623 --> 00:02:32,358
йЕЙИЦХ ОТЕЦ СЕ МУСЕЛ ДЖАТ,
ЗАТМЦО ТИХЛЕ ЦХЛАПИ- ОНИ-

47
00:02:34,127 --> 00:02:36,462
аНИ ХО ДОКОНЦЕ ПОТОМ НЕЗАБИЛИ.

48
00:02:36,464 --> 00:02:39,264
оНИ ЙЕН-
йЕН ХО НЕЦХАЛИ СЕ ДЖАТ

49
00:02:39,266 --> 00:02:42,267
ЙАК Й
[...]
Everything OK? Download subtitles