Preview Subtitle for Apartment Girls


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,513 --> 00:00:05,312
لماذا يقول الناس أن "نيويورك"مدينة يصعب العيش فيها ؟

2
00:00:05,379 --> 00:00:06,879
لقد عشت هنا لمدة الآن

3
00:00:06,948 --> 00:00:08,114
وأشعر بأنني قد تأقلمت فيها

4
00:00:08,182 --> 00:00:09,582
اتقنت استخدام مترو الأنفاق

5
00:00:09,650 --> 00:00:11,184
كيف أقطع اشارة المرور دون أن أتعرض للصدم

6
00:00:11,252 --> 00:00:12,986
وقد تعلمت كلمة لطيفة جديدة للشعب اليهودي

7
00:00:13,054 --> 00:00:15,288
!(مرحبا (هبراهام

8
00:00:15,356 --> 00:00:16,789
الأمر الذي يجعل هذه المدينة كأنها الموطن

9
00:00:16,857 --> 00:00:18,258
وجود الأصدقاء

10
00:00:18,326 --> 00:00:20,560
شخص ما لتتحدث وتقضي أوقاتك معه

11
00:00:20,627 --> 00:00:22,494
(وبالنسبة لي هذه شريكتي (كلوي

12
00:00:25,265 --> 00:00:27,866
قريبا ، سنكون في صوره واحدة معاً

13
00:00:32,072 --> 00:00:33,238
(مرحبا (إلاي

14
00:00:33,306 --> 00:00:34,406
هل تقف هناك كل صباح

15
00:00:34,474 --> 00:00:35,474
تنتظرني لأفتح الستائر ؟

16
00:00:36,943 --> 00:00:38,376
(لا تطري نفسك (جون
ونعم افعل ذلك

17
00:00:38,444 --> 00:00:39,810
انظر إلى ذلك

18
00:00:39,878 --> 00:00:42,113
مره قد ذكرت لـ(كلوي) بأن التوت الأزرق

19
00:00:42,181 --> 00:00:43,781
نوعي المفضل من الزبادي
وماذا فعلت ؟

20
00:00:43,849 --> 00:00:45,950
ذهبت وملأت الثلاجة به

21
00:00:46,018 --> 00:00:47,918
"حسنا ، من المهم أن يكون لك أصدقاء في "نيويورك

22
00:00:47,987 --> 00:00:49,553
... هذه المدينة من الممكن أن تكون صعبة

23
00:00:49,621 --> 00:00:51,055
مثل الكثير من الأشياء

24
00:00:51,123 --> 00:00:52,523
أشعر بالسوء

25
00:00:52,591 --> 00:00:54,391
لقد كنت مشغولة جداً بالعمل في المقهى

26
00:00:54,459 --> 00:00:56,026
"وبمحاولة الحصول على وظيفة أخرى في "وول ستريت

27
00:00:56,094 --> 00:00:58,195
(بحيث أني لم أستطع الحصول على ليلة خارجا مع (كلوي

28
00:00:58,262 --> 00:00:59,662
! حتى الآن

29
00:00:59,730 --> 00:01:01,598
هذا يبدو ممتعاً
هل تعرفين ماهو الغير ممتع ؟

30
00:01:01,665 --> 00:01:04,801
التهاون في مواجة جشع الشركات

31
00:01:04,869 --> 00:01:06,736
اليوم هو أول يوم إجازة لي

32
00:01:06,804 --> 00:01:09,005
لذا سأطلب منها أن نخرج معاً

33
00:01:09,072 --> 00:01:11,673
.. ربما نذهب في رحلة لـ سنترال بارك أو

34
00:01:13,510 --> 00:01:15,277
توقفي عن التحدث

35
00:01:15,345 --> 00:01:17,480
مرحبا ، أحدهم استيقظ

36
00:01:17,547 --> 00:01:19,148
هل تريدين ان نخرج معاً اليوم ؟

37
00:01:19,216 --> 00:01:21,750
.. أشعر بأن خنزير محاصر داخل رأسي

38
00:01:21,818 --> 00:01:25,086
.. أشعر بأن خنزير تناول طعاما هنديا وأخرجه للأسفل

39
00:01:25,154 --> 00:01:27,989
هناك رجل تحتك

40
00:01:28,057 --> 00:01:29,090
مرحبا

41
00:01:29,158 --> 00:01:30,325
لا توقظيه

42
00:01:30,393 --> 00:01:32,693
اخذت كل قوته الليلة الماضيىة

43
00:01:32,761 --> 00:01:35,296
حسنا ، هيا بنا أريد أن أرى "نيويورك" معك

44
00:01:35,364 --> 00:01:37,932
اريني ، ماذا تحبين في هذا المكان

45
00:01:38,000 --> 00:01:39,501
.. حسنا

46
00:01:39,568 --> 00:01:40,868
أعتقد أن هناك شيئا واحدا نستطيع عمله

47
00:01:40,936 --> 00:01:43,003
لكن قد يكون سياحي قليلا

48
00:01:43,071 --> 00:01:44,471
وعلى يساركم

49
00:01:44,539 --> 00:01:46,973
سترون موقع حريق المعكرونه الشهير في عام 1927

50
00:01:47,042 --> 00:01:48,509
إنهم يقولون في ليلة عاصفة

51
00:01:48,576 --> 00:01:51,611
تستطيعون شم رائحة الشعر المحترق

52
00:01:51,679 --> 00:01:53,680
"يا إلهي ، أحب "نيويورك

53
00:01:53,748 --> 00:01:56,0
[...]
Everything OK? Download subtitles