Preview Subtitle for Vegas Strip


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:17,900 --> 00:00:20,600
Voli li ChocoChunks?
Ja volim ChocoChunks.

3
00:00:20,600 --> 00:00:23,900
Ne zezam te. Cijeli obrok su mi
bili samo ChocoChunks.

4
00:00:24,000 --> 00:00:26,200
I meni. Zbilja? Danny.

5
00:00:27,200 --> 00:00:30,700
Delinda. Hey, baby.
Mora upoznati moju prijateljicu, Lisu.

6
00:00:30,800 --> 00:00:32,800
Lisa, ovo je moja prijateljica, Delinda.

7
00:00:32,900 --> 00:00:34,300
Trebam te...
Ona voli ChocoChunks.

8
00:00:34,300 --> 00:00:37,700
Oduevljen sam da vas dvoje imate toliko
zajedni*kog ali trebam te da se skoncentrira.

9
00:00:37,700 --> 00:00:40,900
Danny.

to?

10
00:00:40,900 --> 00:00:44,500
Trebam te da otprati
onu enu do njezine sobe.

11
00:00:44,600 --> 00:00:46,300
Ne. Izvan dunost sam.

12
00:00:46,700 --> 00:00:49,200
Danny. Uzet «e osiguranju...
Ne. Ne radim trenutno.

13
00:00:49,200 --> 00:00:51,600
...najvie 10 minuta da doÙŽe
ovdje i ne elim da se neka

14
00:00:51,700 --> 00:00:53,800
pijandura onesvijesti
na mom kau*u. Molim te.

15
00:00:54,200 --> 00:00:56,900
Molim te u*ini mi uslugu.
Malo sam pripita.

16
00:00:57,700 --> 00:01:03,400
Zbilja? OK. Volim te.

17
00:01:03,500 --> 00:01:05,200
Odmah se vra«am.

18
00:01:09,700 --> 00:01:14,500
Promaaj.
Hey.

19
00:01:16,300 --> 00:01:20,100
Odvesti «u te gore do
tvoje sobe. Zvu*i mi dobro.

20
00:01:20,200 --> 00:01:22,300
Ne. Radim za Montecito.

21
00:01:22,400 --> 00:01:27,700
Nisam na dunosti, ali pomo«i
«u ti do tvoje sobe. Gore.

22
00:01:51,100 --> 00:01:54,100
OK, laku no«.
Pij puno kave.

23
00:01:58,200 --> 00:02:00,300
OK. Oteava mi ovo.

24
00:02:09,200 --> 00:02:13,400
Moda drugi put. OK?
Trebala bi le«i. U redu.

25
00:02:13,800 --> 00:02:18,900
Ali ne mogu ovo sama otkop*ati
pa «e mi morati pomo«i. Otkop*aj.

26
00:02:20,100 --> 00:02:22,800
OK, otkop*at «u,
ali onda moram krenuti.

27
00:02:23,400 --> 00:02:24,800
Skini je.

28
00:02:27,000 --> 00:02:29,200
Daj. Vrti mi se malo.

29
00:02:33,400 --> 00:02:34,500
OK.

30
00:02:46,200 --> 00:02:47,600
Ne. Ja...

31
00:02:51,400 --> 00:02:56,600
Mislim da ovo nije ba
najbolja ideja. Spavam gola.

32
00:03:04,300 --> 00:03:05,600
Moram i«i.

33
00:03:20,000 --> 00:03:21,800
Ba si estok, Danny.

34
00:03:25,400 --> 00:03:28,600
Ili sam upravo upropastio
odli*nu priliku?

35
00:03:31,300 --> 00:03:32,400
Nee.

36
00:03:38,100 --> 00:03:41,700
Ba nepristojno.
Dobro sam.

37
00:03:47,300 --> 00:03:51,000
Moram sjest na minutu.
Isuse.

38
00:04:01,800 --> 00:04:03,400
Je I' to Danny?

39
00:04:10,400 --> 00:04:11,700
Danny.

40
00:04:19,300 --> 00:04:22,300
Mikey. *ovje*e,
to se dogaÙŽa? Kako si?

41
00:04:22,400 --> 00:04:26,200
Spava ovdje, na hodniku
tre«eg kata. Idemo. Ne spavam...

42
00:04:26,300 --> 00:04:31,200
OK. Vidim
to se ovdje dogaÙŽa.
Kladim se da te ona ovdje stavila.

43
00:04:31,200 --> 00:04:36,300
Da. Izgleda da je napravila puno toga.
Digni se, *ovje*e. Mora biti paIjiviji.

44
00:04:36,300 --> 00:04:40,300
Kao prvo, obraÙŽivati go«u je opasno
drugo, vidio sam te preko nadzora.

45
00:04:40,400 --> 00:04:42,700
Ako te Big Ed vidio...
Nita se nije dogodilo.

46
00:04:42,700 --> 00:04:45,000
Dobro. To je pri*a s kojom «emo i«i.

47
00:04
[...]
Everything OK? Download subtitles