Preview Subtitle for Raifu
If preview looks OK then Download subtitles
1
00:00:00,979 --> 00:00:06,747
YAÅžAMDAN SONRA
2
00:00:10,955 --> 00:00:14,157
Şu yaşlı adam Yamada...
3
00:00:14,192 --> 00:00:14,959
PAZARTESİ
4
00:00:14,994 --> 00:00:15,024
PAZARTESİ
5
00:00:15,059 --> 00:00:17,328
PAZARTESİ
Tek konuÅŸtuÄŸu ÅŸey seks.
6
00:00:17,363 --> 00:00:17,393
PAZARTESİ
7
00:00:17,428 --> 00:00:18,196
PAZARTESİ
8
00:00:18,231 --> 00:00:18,685
KulaÄŸa tuhaf geliyor.
9
00:00:18,797 --> 00:00:21,322
Evet, tuhaf. Çok mutlu görünüyor.
10
00:00:21,432 --> 00:00:24,333
Neşeyle dinlemeye çalışıyorum.
Ama üç gün oldu!
11
00:00:24,435 --> 00:00:27,927
Üç gündür aynı hikâye.
İnsaf!
12
00:00:28,373 --> 00:00:30,967
Ama sonunda eÅŸiyle bir
tatili seçti, değil mi?
13
00:00:31,075 --> 00:00:34,670
Evet, anlaşılan istediği bu.
14
00:00:34,779 --> 00:00:37,441
Son dakikada yeniden düşündü.
15
00:00:37,549 --> 00:00:38,641
Kötü bir hikâye sayılmaz.
16
00:00:38,750 --> 00:00:40,775
Seçmek için tüm süresini kullandı.
17
00:00:40,885 --> 00:00:43,251
Oldukça zor bir iş.
18
00:00:44,622 --> 00:00:47,113
- Günaydın.
- Günaydın.
19
00:00:48,000 --> 00:00:51,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com
20
00:00:56,734 --> 00:00:58,224
Kawashima, iÅŸte tut!
21
00:00:58,336 --> 00:01:03,797
Çok soğuk.
Biraz su kaynatsaydın.
22
00:01:12,150 --> 00:01:15,813
- Herkese günaydın.
- Günaydın!
23
00:01:18,523 --> 00:01:20,514
Geçen hafta...
24
00:01:20,625 --> 00:01:23,355
...hepinizin gayretiyle...
25
00:01:23,461 --> 00:01:26,862
...on sekiz kişiyi gönderdik.
26
00:01:26,965 --> 00:01:30,492
Bu hafta iÅŸimiz daha da yoÄŸun.
27
00:01:30,602 --> 00:01:32,593
Toplam yirmi iki kiÅŸi.
28
00:01:33,204 --> 00:01:35,172
Sana sekiz kiÅŸi, Kawashima.
29
00:01:35,273 --> 00:01:37,002
Sugie, yedi.
30
00:01:37,108 --> 00:01:39,167
Mochizuki, yedi.
31
00:01:39,644 --> 00:01:42,511
Benden bu kadar.
32
00:01:42,614 --> 00:01:46,846
Pekâlâ, önümüzde bir hafta var.
33
00:02:00,198 --> 00:02:01,927
İsmim Takahashi.
34
00:02:08,740 --> 00:02:11,470
Lütfen lobiye geçip, oturun.
35
00:02:14,279 --> 00:02:15,871
İsmim, Kori.
36
00:02:16,514 --> 00:02:18,414
Kori Yone, deÄŸil mi?
37
00:02:18,516 --> 00:02:20,950
Lütfen, lobiye geçip oturun.
38
00:02:28,192 --> 00:02:30,217
İsmim Tatara Kimiko.
39
00:02:47,011 --> 00:02:51,107
..26 Şubat olayı olduğunda...
40
00:02:53,518 --> 00:02:56,385
...ordudaki aylığım 95 yendi...
41
00:02:56,487 --> 00:03:00,355
...Temmuz 1937'de
Roko Köprüsü vakasında...
42
00:03:13,838 --> 00:03:17,706
Beklettiğimiz için özür dileriz.
Artık başlamaya hazırız.
43
00:03:17,809 --> 00:03:21,575
Kart-1, Tatara Kimiko.
44
00:03:21,679 --> 00:03:24,409
Lütfen A salonuna gidin.
45
00:03:25,283 --> 00:03:29,185
Kart-2, Kori Yone.
46
00:03:29,821 --> 00:03:32,619
Lütfen B salonuna gidin.
47
00:03:32,924 --> 00:03:34,391
Kart-3...
48
00:03:40,465 --> 00:03:47,394
Mochizuki
Shiori
49
00:04:05,156 --> 00:04:06,987
Evet. Lütfen, girin.
50
00:04:10,828 --> 00:04:14,992
Günaydın.
Ceketinizi oraya asabilirsiniz.
51
00:04:30,882 --> 00:04:33,009
Tatara Kimiko'sunuz, deÄŸil mi?
52
00:04:33,451 --> 00:04:35,544
İlk olarak doğum tarihiniz.
53
00:04:35,653 --> 00:04:38,747
3 Nisan 1920.
54
00:04:39,524 --> 00:04:41,719
Bu da demek oluyor ki...
55
00:04:41,826 --> 00:04:43,691
78 y
[...]
Everything OK?
Download subtitles