Preview Subtitle for Top Gear


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:05,218 --> 00:00:06,356
In questa puntata,

3
00:00:06,357 --> 00:00:08,399
una supercar che viene da un capannone...

4
00:00:08,400 --> 00:00:09,403
...nel Leicestershire.

5
00:00:10,728 --> 00:00:13,839
Una rockstar nella nostra auto economica.

6
00:00:14,022 --> 00:00:18,163
E quante moto si possono saltare...
con un autobus?

7
00:00:23,258 --> 00:00:26,435
Ma prima di tutto...gli anni '60.

8
00:00:26,436 --> 00:00:32,096
A quei tempi andavi veloce solo se eri coÅ›
ricco da avere una Ferrari o una Maserati.

9
00:00:32,097 --> 00:00:34,615
Ma un giorno, la Ford pená¹£: ferma un attimo,

10
00:00:34,616 --> 00:00:37,856
abbiamo tutte queste auto in produzione,

11
00:00:37,857 --> 00:00:41,245
perchè non ne riempiamo qualcuna con
un grosso motore?

12
00:00:41,246 --> 00:00:45,009
Se ci pensate bene, fu un grande momento,
perchè all'improvviso...

13
00:00:45,010 --> 00:00:47,753
chiunque poteva permettersi di andare veloce.

14
00:00:47,754 --> 00:00:50,753
In effetti, hanno creato i ragazzi con le
auto truccate.

15
00:00:50,754 --> 00:00:54,097
Improvvisamente, Mr. Barrington Smythe,
andando in autostrada,

16
00:00:54,098 --> 00:00:56,034
poteva essere sorpassato da Barry Smith.

17
00:00:56,035 --> 00:01:01,492
E stasera con noi abbiamo numerosi membri
del Club "possessori di Ford RS".

18
00:01:01,493 --> 00:01:02,375
Eccoli qua.

19
00:01:02,376 --> 00:01:05,077
E...no, lasciate che vi faccia sentire

20
00:01:05,078 --> 00:01:08,291
che genere di persone guidano una Ford RS;

21
00:01:08,292 --> 00:01:09,928
-Come ti chiami?
-Lee.

22
00:01:09,929 --> 00:01:11,298
Lee, okay.

23
00:01:11,299 --> 00:01:14,725
Poi, là dietro abbiamo..Wayne, giusto?

24
00:01:14,726 --> 00:01:17,351
Con la sua ragazza, volete indovinare...

25
00:01:17,352 --> 00:01:20,597
...come si chiama? Tracy!

26
00:01:21,564 --> 00:01:24,294
Allora...

27
00:01:27,730 --> 00:01:30,507
Attenzione, peá¹›. Devo darvi un
avvertimento;

28
00:01:30,508 --> 00:01:33,249
è una cosa che ho imparato col tempo:
mai e poi mai...

29
00:01:33,250 --> 00:01:35,831
...criticare una Ford veloce.

30
00:01:35,832 --> 00:01:37,523
Perchè queste persone non scrivono
letterine educate dicendo

31
00:01:37,524 --> 00:01:41,131
"Egregio signore, sono in profondo disaccordo
con quanto ha detto ieri sera su Top Gear"...

32
00:01:41,132 --> 00:01:41,768
-Semplicemente una mattonata!

33
00:01:41,769 --> 00:01:45,880
-Già, un mattone con scritto "cafone" che
sfonda la tua finestra!

34
00:01:45,881 --> 00:01:49,229
Tenendo in mente cị, la Ford
dovrebbe cominciare a preoccuparsi;

35
00:01:49,230 --> 00:01:52,635
perchè quando ritirarono la RS Escort
Cosworth, come questa qua,

36
00:01:52,636 --> 00:01:56,599
dissero che ci sarebbe stata una versione
RS della Focus;

37
00:01:56,600 --> 00:01:59,986
promisero che avrebbe avuto 300 cavalli,

38
00:01:59,987 --> 00:02:01,426
e quattro ruote motrici.

39
00:02:01,427 --> 00:02:02,600
Ed eccola qua.

40
00:02:02,601 --> 00:02:05,566
Ora...è piuttosto bella da vedere.

41
00:02:05,567 --> 00:02:08,151
Beh, comunque è più bella
dei tuoi capelli...

42
00:02:08,152 --> 00:02:10,231
Hai una RS?

43
00:02:10,232 --> 00:02:12,121
Eh Å›, le RS fanno questo ai capell
[...]
Everything OK? Download subtitles