Preview Subtitle for William Tell


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:04,471 --> 00:00:05,699
-Oi.
-Oi.

2
00:00:08,375 --> 00:00:09,740
-Gostoso, eu quero.
-Grace, não.

3
00:00:12,479 --> 00:00:15,312
Credo, que coisa nojenta.

4
00:00:15,448 --> 00:00:17,348
-O que é isso?
-Vitamina de frutas.

5
00:00:18,218 --> 00:00:19,776
Que fruta é essa?

6
00:00:21,688 --> 00:00:23,155
Pêra.

7
00:00:24,958 --> 00:00:26,357
Qual?

8
00:00:30,964 --> 00:00:33,159
Mondo Fuel?

9
00:00:34,267 --> 00:00:38,931
-Está querendo ficar fortinho?
-Não, é um complemento alimentar.

10
00:00:39,572 --> 00:00:41,733
Não é não.

11
00:00:43,009 --> 00:00:45,204
Você quer ter braços fortes...

12
00:00:45,512 --> 00:00:49,710
para atrair homens musculosos
para o seu ninho de amor.

13
00:00:49,916 --> 00:00:52,817
Está bem, valeu. Obrigado mesmo.
Agora chega, Grace.

14
00:00:53,153 --> 00:00:54,984
-Meu Deus, o que é isso?
-O quê?

15
00:00:55,121 --> 00:00:57,316
Os botões estão pulando,
a camisa está rasgando...

16
00:00:57,490 --> 00:00:59,048
você está ficando
enorme e verde.

17
00:01:00,894 --> 00:01:04,386
Está bem, obrigado. Desculpe, mas
isso aqui poderia ser bom para você.

18
00:01:05,131 --> 00:01:09,192
Olhe só, isso aqui
também aumenta os seios.

19
00:01:10,703 --> 00:01:12,500
Quer experimentar?

20
00:01:13,000 --> 00:01:16,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

21
00:01:18,211 --> 00:01:20,679
E eu que pensei
que conhecesse você...

22
00:01:21,281 --> 00:01:22,748
mas você é um mistério.

23
00:01:22,882 --> 00:01:25,350
Uma grande incógnita,
um verdadeiro enigma...

24
00:01:25,485 --> 00:01:26,713
e agora, com peitinhos.

25
00:01:28,321 --> 00:01:31,188
-Enfim, tudo bem?
-Tudo bem.

26
00:01:32,158 --> 00:01:35,389
A Karen vai tirar férias. Preciso
de uma assistente para essa semana.

27
00:01:35,562 --> 00:01:38,360
Como? A Karen fica lixando as unhas
e vendo catálogos o dia inteiro.

28
00:01:38,498 --> 00:01:40,125
O que ela vai fazer nas férias?

29
00:01:40,300 --> 00:01:41,961
Ah, sim... Vai trabalhar.

30
00:01:50,877 --> 00:01:54,074
-Que coisa meiga.
-Nem comece porque é covardia.

31
00:01:55,748 --> 00:01:57,113
E vê se me arruma
outra roupa...

32
00:01:57,283 --> 00:01:59,717
porque não dá mais
para ficar com essa fantasia.

33
00:02:00,120 --> 00:02:02,714
Então, você não quer
que a gente tire um sarro?

34
00:02:02,889 --> 00:02:05,380
lsso seria... ilógico.

35
00:02:06,392 --> 00:02:09,418
Sente-se, garçom alienígena.
Fale sobre os seus problemas.

36
00:02:10,363 --> 00:02:13,491
O Bar Mitzvah lnterestelar
de Brandon Schwartz.

37
00:02:15,702 --> 00:02:20,105
A decoração era a nave Enterprise.
O cardápio, Kosher lntergaláctico.

38
00:02:20,974 --> 00:02:24,102
Sem falar no babaca que acabou
vomitando em cima de mim.

39
00:02:25,011 --> 00:02:28,469
Capitão, após uma análise detalhada,
creio ter identificado...

40
00:02:28,648 --> 00:02:30,980
a forma de vida
como ''gaylienígena''.

41
00:02:36,022 --> 00:02:39,719
Viemos em paz. Por favor,
não mude nossos móveis de lugar.

42
00:02:41,995 --> 00:02:44,225
Quer saber do que mais?
Tchau!

43
00:02:45,198 --> 00:02:47,063
-Volte aqui, a gente pára.
-Param nada.

44
00:02:47,233 --> 00:02:49,201
Vocês não agüentam.
Já nasceram maldosos...

45
00:02:49,335 --> 00:02:51,997
venenosos e, é claro,
bastante gordos
[...]
Everything OK? Download subtitles