Preview Subtitle for Father Knows Best


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,690 --> 00:00:05,057
V předchozích dílech
Pretty Little Liars...


2
00:00:05,191 --> 00:00:06,558
Proč bych to Hanně dával?

3
00:00:06,559 --> 00:00:08,593
Kdyby se to dostalo ven,
mohl bych přijít o práci.

4
00:00:08,594 --> 00:00:11,830
Nedokážu si Alison představit,
jak to má na sobě.

5
00:00:11,831 --> 00:00:13,665
Představ si Vivian Darkbloomovou.

6
00:00:13,666 --> 00:00:17,268
- Vivian vám řekla o Alison?
- Měla kamarádku jménem Alison,

7
00:00:17,269 --> 00:00:18,736
která od někoho dostávala zprávy.

8
00:00:18,737 --> 00:00:20,404
Jestli tenhle Jonah měl
skutečnou informaci,

9
00:00:20,405 --> 00:00:23,924
- Ali možná věděla, kdo je "A".
- V té krabici bylo ještě něco.

10
00:00:23,925 --> 00:00:27,861
- 15,000 dolarů v hotovosti.
- Kde by Ali vzala tolik peněz?

11
00:00:27,862 --> 00:00:29,263
Ezra odjíždí.

12
00:00:29,264 --> 00:00:31,898
- Vezme tu práci v New Orleans.
- Jakou práci?

13
00:00:31,899 --> 00:00:34,067
Tu práci, co mu zařídil táta.

14
00:00:34,068 --> 00:00:35,735
Co na nás DiLaurentisovic
rodina má?

15
00:00:35,736 --> 00:00:38,972
- To je komplikované.
- Je můj táta i tvůj otec?

16
00:00:38,973 --> 00:00:40,373
Melissa to taky neví.

17
00:00:40,374 --> 00:00:42,709
Neochraňuj ji. Lhala nám.

18
00:00:42,710 --> 00:00:45,112
- Caleb mi poslal mail.
- Jde nahoru.


19
00:00:45,113 --> 00:00:47,146
Uvidíme, jak Alison zabijí?

20
00:00:48,248 --> 00:00:49,681
Kde je?

21
00:00:49,682 --> 00:00:51,517
- Emily Fieldsová?
- Ano?

22
00:00:51,518 --> 00:00:53,486
- Potřebujeme s vámi mluvit.
- O čem?

23
00:00:53,487 --> 00:00:55,422
O Maye St. Germainové.

24
00:00:56,000 --> 00:00:59,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

25
00:01:05,596 --> 00:01:09,767
- Tak co říkali?
- Moc ne.

26
00:01:09,768 --> 00:01:12,069
Policie říkala, že Mayini
rodiče našli vzkaz.

27
00:01:12,070 --> 00:01:14,238
Vypadalo to, že si sbalila batoh.

28
00:01:18,044 --> 00:01:20,143
Vědí, kam šla?

29
00:01:20,944 --> 00:01:24,113
Oni pokládali otázky, ne já.

30
00:01:24,314 --> 00:01:27,651
To není fér.
Jsi její přítelkyně.

31
00:01:27,652 --> 00:01:30,921
Možná. Neodpověděla mi
ani na jednu zprávu.

32
00:01:32,590 --> 00:01:35,058
Hanno, jsem vážně unavená.

33
00:01:37,729 --> 00:01:39,328
Řekla jsi jim to?

34
00:01:39,329 --> 00:01:42,699
- Že jsem unavená?
- Ne. O těch zprávách.

35
00:01:42,700 --> 00:01:44,734
Emily, každý detail se počítá.

36
00:01:44,735 --> 00:01:49,039
Řekla jsem ji, že jsme se
pohádaly a že Maya hrozila, že uteče,

37
00:01:49,040 --> 00:01:51,374
než aby se vrátila
zpátky do toho tábora.

38
00:01:51,375 --> 00:01:53,208
To udělala.

39
00:01:56,579 --> 00:02:01,116
Ona zavolá, Em. Dobře?

40
00:02:11,860 --> 00:02:14,128
Nebylo to, jako bych
utíkala na policii.

41
00:02:14,129 --> 00:02:16,998
Lhala jsi mi a pak jsi nastoupila
ke Garrettu Reynoldsovi. Viděla jsem tě.

42
00:02:16,999 --> 00:02:18,432
Nechtěla jsem, aby sis
dělala starosti.

43
00:02:18,433 --> 00:02:20,301
Myslela jsem, že kdybys
věděla, že jsem mluvila s policií...

44
00:02:20,302 --> 00:02:24,537
- Proč s ním?
- Garrett byl Ianův kamarád.

45
00:02:24,538 --> 00:02:27,074
A od pohřbu je na
mě moc milý.

46
00:02:27,075 --> 00:02:29,910
Kontroluje mě, když může,
tak mÄ›
[...]
Everything OK? Download subtitles