Preview Subtitle for Year Of Adventures


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:43,668 --> 00:00:47,456
Ei, moça, é, você

3
00:00:47,630 --> 00:00:50,542
Amaldiçoando sua vida

4
00:00:50,717 --> 00:00:54,551
É uma mãe descontente

5
00:00:54,721 --> 00:00:58,509
E uma esposa dominada

6
00:00:59,642 --> 00:01:03,055
Não tenho dúvidas que
sonha


7
00:01:03,229 --> 00:01:06,266
Com as coisas que nunca
fará


8
00:01:06,441 --> 00:01:10,150
Mas eu queria que alguém
tivesse conversado comigo


9
00:01:10,320 --> 00:01:13,562
Como eu quero conversar
com você


10
00:01:13,740 --> 00:01:17,278
Eu já estive na Geórgia
e na Califórnia


11
00:01:17,452 --> 00:01:19,317
PRISCILLA - A RAINHA
DO DESERTO

12
00:01:19,496 --> 00:01:21,908
E em qualquer lugar
a que eu pudesse ir


13
00:01:22,832 --> 00:01:25,995
Tomei a mão
de um pregador


14
00:01:26,169 --> 00:01:29,332
E fizemos amor sob o sol

15
00:01:29,506 --> 00:01:34,170
Mas fugi de lugares
e rostos amigáveis


16
00:01:34,344 --> 00:01:37,507
Porque eu tinha
que ser livre


17
00:01:38,306 --> 00:01:41,548
Estive no Paraíso,

18
00:01:41,726 --> 00:01:46,436
mas nunca fui eu mesma

19
00:01:48,566 --> 00:01:52,354
Por favor, moça,
por favor, moça,


20
00:01:52,529 --> 00:01:54,986
Não vá embora

21
00:01:55,156 --> 00:01:59,274
Porque preciso dizer-lhe

22
00:01:59,452 --> 00:02:03,821
porque estou sozinha hoje

23
00:02:03,998 --> 00:02:07,786
Posso ver tanto de mim

24
00:02:07,961 --> 00:02:11,169
Ainda vivendo em seus olhos

25
00:02:11,339 --> 00:02:15,548
Não quer dividir uma parte
de um coração cansado


26
00:02:15,718 --> 00:02:18,585
Que viveu
um milhão de vidas?


27
00:02:18,763 --> 00:02:23,097
Ah, estive em Nice
e na ilha da Grécia


28
00:02:23,268 --> 00:02:26,556
Enquanto bebericava
champanhe em um iate


29
00:02:27,355 --> 00:02:34,022
Andei como Harlow em Monte Carlo
e mostrei o que eu tinha


30
00:02:34,195 --> 00:02:38,985
Fui despida por reis,
e vi algumas coisas


31
00:02:39,159 --> 00:02:42,902
Que uma mulher
não deveria ver


32
00:02:43,079 --> 00:02:49,700
Já estive no Paraíso

33
00:02:50,670 --> 00:02:57,417
Mas nunca fui eu mesma

34
00:03:02,640 --> 00:03:06,553
Já estive no Paraíso

35
00:03:06,728 --> 00:03:08,935
Nunca fui eu mesma

36
00:03:10,106 --> 00:03:11,767
Queremos mais!

37
00:03:25,079 --> 00:03:26,068
Tudo bem?

38
00:03:30,126 --> 00:03:33,084
Que gracinha,
seus babacas insensíveis.

39
00:03:33,254 --> 00:03:35,791
- Cai fora, seu fracassado!
- Como é que é?

40
00:03:35,965 --> 00:03:38,001
- Mostra as coisas.
- Não, acho que não.

41
00:03:38,176 --> 00:03:40,132
Sabem por que este microfone
tem um fio tão longo?

42
00:03:40,303 --> 00:03:41,167
Por quê?

43
00:03:41,346 --> 00:03:44,008
Para sair fácil depois
que eu enfiar no seu rabo.

44
00:03:52,982 --> 00:03:54,688
Minha nossa!

45
00:03:56,194 --> 00:03:58,276
O que está acontecendo
lá fora hoje?

46
00:04:00,198 --> 00:04:01,278
Está machucado?

47
00:04:02,325 --> 00:04:05,783
Muito bem, quem foi
que cagou no meu vestido?

48
00:04:05,954 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles