Preview Subtitle for Maison Close


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:50,660 --> 00:00:52,651
I'll introduce you
and you'll take him upstairs.

3
00:00:52,780 --> 00:00:55,169
You'll fetch Annabelle
and take her to the room.

4
00:00:57,260 --> 00:00:58,898
Do you understand?

5
00:01:00,700 --> 00:01:04,329
For the next half hour.
You will return unseen to the dormitory.

6
00:01:04,460 --> 00:01:07,611
Using the same discretion.
You will return to fetch Annabelle.

7
00:01:07,740 --> 00:01:09,810
She will be waiting for you
in the room.

8
00:01:13,820 --> 00:01:15,048
Manon?

9
00:01:20,700 --> 00:01:22,213
Half an hour.

10
00:02:10,740 --> 00:02:12,014
Hortense!

11
00:02:36,020 --> 00:02:37,692
You will return this evening

12
00:02:37,820 --> 00:02:40,254
with the title deeds for the Paradis
in my name.

13
00:02:40,380 --> 00:02:42,814
And you will disappear from my life.

14
00:02:42,940 --> 00:02:44,419
Wait. Hortense.

15
00:02:46,820 --> 00:02:48,412
You're hurting me.

16
00:02:49,780 --> 00:02:52,692
Are you angry with me over this?
Is that it?

17
00:02:52,820 --> 00:02:54,856
I am a fighter. Hortense.
Not a bastard.

18
00:02:54,980 --> 00:02:57,050
When I act.
It is to defend myself or you.

19
00:02:57,180 --> 00:02:58,613
You sick bastard!

20
00:02:58,740 --> 00:03:00,617
A bastard takes pleasure
in hurting people.

21
00:03:00,740 --> 00:03:02,537
Do you think I take pleasure
in doing what I do?

22
00:03:02,660 --> 00:03:05,538
Yes. You take pleasure
in being the man that you are.

23
00:03:05,660 --> 00:03:07,651
You wouldn't want to be anyone else.

24
00:03:15,140 --> 00:03:16,539
One. Two. Three...

25
00:03:18,020 --> 00:03:20,011
One. Two. Three...

26
00:03:20,140 --> 00:03:23,450
You're always too slow.
Mr Blondin is here.

27
00:03:23,580 --> 00:03:25,093
What?

28
00:03:25,220 --> 00:03:26,699
Edmond.

29
00:03:33,780 --> 00:03:35,771
That was more like a well
than a rock.

30
00:03:35,900 --> 00:03:39,176
- It was like this.
- Well. Be clearer. One. Two. Three...

31
00:03:42,060 --> 00:03:43,459
You were late.

32
00:03:46,380 --> 00:03:48,655
- One. Two. Three...
- You lose.

33
00:03:53,620 --> 00:03:56,612
- You lose!
- No. Look. It won't go in.

34
00:03:59,740 --> 00:04:01,378
Come on. Annabelle.

35
00:04:18,380 --> 00:04:19,972
Floriane.

36
00:04:22,020 --> 00:04:25,092
You never had the courage
to tell me what happened.

37
00:04:25,220 --> 00:04:28,018
You tried to buy young Rose off her.
Didn't you?

38
00:04:29,980 --> 00:04:32,494
And she refused. Didn't she?

39
00:04:32,620 --> 00:04:34,895
Did she threaten to denounce you?
Is that it?

40
00:04:35,020 --> 00:04:38,933
You bastard.
That's why you killed her. Isn't it?

41
00:04:42,260 --> 00:04:44,490
So you want to fight Gaudissart?
Is that it?

42
00:04:47,260 --> 00:04:49,330
He'll kill you. Hortense!

43
00:04:54,540 --> 00:04:56,690
- Let go of me.
- I won't let you do that.

44
00:05:15,180 --> 00:05:17,171
We're going to proceed with this calmly.

45
00:05:18,740 --> 00:05:21,129
Gaudissart will have his way
with the child.

46
00:05:27,100 --> 00:05:29,295
All she'll have to do
is walk around the room naked.

47
00:05:29,420 --> 00:05:31,490
Do we have an agreement?

48
00:05:31,620 --> 00:05:33,451
-
[...]
Everything OK? Download subtitles