Preview Subtitle for Able


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,034 --> 00:00:05,158
اون همه رو پشت سر ميزاره . شوت ميزنه
... و حالا توي دروازه

2
00:00:06,656 --> 00:00:09,249
باورم نميشه که جاستين تيمبرليک هم اينجوري باشه

3
00:00:13,574 --> 00:00:15,232
ليلي-
چيه؟-

4
00:00:16,814 --> 00:00:19,851
دهنتو ببند
مثلا ما پايه ي نهميم

5
00:00:19,394 --> 00:00:23,148
تو ديگه کم کم بايد مثل , چه ميدونم
بيشتر شکل دخترها رفتار کني

6
00:00:23,874 --> 00:00:27,310
چي داري ميگي ؟
من که هميشه مثل دخترها رفتار ميکنم

7
00:00:27,354 --> 00:00:28,707
داره مي آد

8
00:00:29,274 --> 00:00:31,469
تراسکات از پايين شهر

9
00:00:33,154 --> 00:00:34,712
نگو بو-يا , نگو بو-يا

10
00:00:34,754 --> 00:00:36,233
بو-يا

11
00:00:37,834 --> 00:00:39,904
اره . شوت خوبي بود

12
00:00:40,454 --> 00:00:42,285
ماي ماکو
( يک جمله فرانسوي )

13
00:00:42,334 --> 00:00:43,972
اون "ماچو" ئه

14
00:00:44,514 --> 00:00:47,233
حالا هرچي . تو که ميدوني
من فرانسويم خوب نيست

15
00:00:48,594 --> 00:00:51,472
ولي خوب حداقل من ميدونم
چجوري بايد يه دختر باشم

16
00:00:55,354 --> 00:00:58,107
هرگز فکر نميکردم اين روز برسه

17
00:00:57,714 --> 00:00:59,113
اما امبر و اشلي حق دارن

18
00:00:59,154 --> 00:01:01,031
ازت متنفرم که مجبورم کردي اينو بگم

19
00:01:01,074 --> 00:01:02,746
اما حق با اونا نيست
من خوب ميدونم چجوري بايد دختر باشم

20
00:01:02,794 --> 00:01:05,354
جدي ؟ پس چرا هيچکس رو نداري
که باهاش به مراسم رقص روز جمعه بري ؟

21
00:01:05,394 --> 00:01:07,908
همه که نميرن به اون مراسم
تو خودت هم نميري

22
00:01:07,954 --> 00:01:10,263
من يه کنسرت هانايي دارم

23
00:01:10,314 --> 00:01:11,986
جزئيات . جزئيات

24
00:01:12,514 --> 00:01:14,709
هي بچه ها ميدونيد کي قراره با
... گيب لوماتي به مراسم رقص

25
00:01:14,754 --> 00:01:16,153
جمعه شب بره ؟

26
00:01:16,194 --> 00:01:20,107
منظورت همون لوماتيه باحال
با اندام قواص هائه ؟

27
00:01:20,154 --> 00:01:21,712
با کي ؟-
من-

28
00:01:21,754 --> 00:01:24,268
ما توي ازمايشگاه زيست شناسي همگروه بوديم

29
00:01:29,634 --> 00:01:30,908
شما بچه ها با کي ميرين ؟

30
00:01:30,954 --> 00:01:33,388
من نميرم . يه کاري دارم

31
00:01:33,834 --> 00:01:35,825
اره منم يه کاري دارم

32
00:01:35,874 --> 00:01:39,503
يه کار متفاوت نسبت به اون
اما يه کاري هست . يه کار مهم

33
00:01:40,834 --> 00:01:44,713
هيچکس رو ندارين ؟ اشکال نداره
بازم از اين مراسم ها هست

34
00:01:44,754 --> 00:01:48,110
البته اگر افزايش دماي زمين زودتر هممون رو نکشه
خداحافظ

35
00:01:49,674 --> 00:01:52,586
تو راست ميگي . حتي اين ساراي مقدس هم
يکي رو داره که باهاش به مراسم رقص بره

36
00:01:52,634 --> 00:01:54,033
من يه دختر شکست خورده ام

37
00:01:54,074 --> 00:01:57,384
. نه گوش کن
من بهت اجازه نميدم تسليم بشي خوب ؟

38
00:01:57,434 --> 00:01:59,470
يه دختر پايه ي نهمي
يه جايي اينجاها پنهان شده

39
00:01:59,514 --> 00:02:01,345
ما فقط بايد بياريمش بيرون باشه ؟

40
00:02:01,394 --> 00:02:05,706
بيا از اين کلاه شروع کنيم
بعدش هم ديگه مثل پسر ها نشين

41
00:02:05,754 --> 00:02:08,143
اينقدر هم اينجوري ماکاروني نخور

42
00:02:09,874 --> 00:02:12,388
! مثلا انگار اين چيزي رو بهتر ميکنه

43
00:02:13,474 --> 00:02:15,430
خب به نظر ميرسه
روي مت مارشال جواب داد

44
00:02:15,474 --> 00:02:17,863
مت مارشال ! من از همون نگاه اول
چشمم دنبالش بوده

45
00:02:17,914 --> 00:02:20,144
هي ليلي-
چه خبر مت ؟-

46
00:02:21,074 --> 00:02:22,826
مثل يه دختر رفتار کن

47
00:02:22,874 --> 00:02:25,513
ببينم متيو ، زياد اينجا مياي ؟

48
00:02:
[...]
Everything OK? Download subtitles