Preview Subtitle for Reputations


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:23,257 --> 00:01:25,174
سياده العقيد ؟

2
00:01:25,174 --> 00:01:27,049
اظن اننى قد استدرجت

3
00:01:27,049 --> 00:01:28,674
كن حذرا , رودريجورز

4
00:01:28,674 --> 00:01:30,882
انا لا اريد ان افقد واحدا من افضل عملائى

5
00:01:30,882 --> 00:01:32,799
لا تقلق

6
00:01:34,799 --> 00:01:36,965
انا لا اعتقد بأنهم قد رأونى

7
00:01:36,965 --> 00:01:41,757
انا لدى حاسه سادسه بأقتراب الخطر

8
00:01:41,757 --> 00:01:43,965
انا ارتفع لاعلى , سيدى العقيد

9
00:01:43,965 --> 00:01:46,423
اوكى , ارتفع لاعلى
انا فى انتظارك

10
00:01:46,423 --> 00:01:48,048
انهم رأونى

11
00:01:48,048 --> 00:01:50,048
انا ضعت , سيدى

12
00:01:50,048 --> 00:01:51,423
الى اللقاء , سياده العقيد

13
00:01:51,423 --> 00:01:52,465
هاللو

14
00:01:52,465 --> 00:01:54,048
هاللو, رودريجورز؟

15
00:02:14,465 --> 00:02:19,673
الرائع

16
00:03:19,107 --> 00:03:49,701
{\fscx0\fscy0\t(0,2000,\fscx120\fscy120)}
الترجمه العربيه ... عزيز موافى
مع تمنياتى بمشاهده ممتعه

17
00:04:54,170 --> 00:04:56,545
عقيد كولينز
بونتو بيرت -

18
00:04:56,545 --> 00:04:58,295
لقد اتيت من المكسيك , جنرال

19
00:04:58,295 --> 00:04:59,920
رودريجورز مات

20
00:04:59,920 --> 00:05:00,795
حقيقه ؟

21
00:05:00,795 --> 00:05:01,962
كيف حدث ذلك ؟

22
00:05:01,962 --> 00:05:05,003
اكله قرش داخل كابينه تليفون

23
00:05:05,003 --> 00:05:06,337
اعذرنى ؟

24
00:05:06,337 --> 00:05:08,212
..... سيدى , باسم حكومتنا

25
00:05:08,212 --> 00:05:11,337
انا اسألك ان توكل تلك .....
القضيه لبوب سانت كلير

26
00:05:11,337 --> 00:05:12,545
بوب سانت كلير ؟

27
00:05:12,545 --> 00:05:13,795
هل الامرخطير لتلك الدرجه ؟

28
00:05:13,795 --> 00:05:16,837
مستقبل العالم الحر على المحك

29
00:05:16,837 --> 00:05:20,503
.... بوب سانت كلير هو العميل السرى الوحيد

30
00:05:20,503 --> 00:05:23,420
الذى يمكنه حل ذلك الوضع المعقد

31
00:05:25,878 --> 00:05:27,586
انه فى بغداد

32
00:05:27,586 --> 00:05:29,795
سوف استدعيه فى الحال

33
00:05:38,336 --> 00:05:40,253
هاللو ,عزيزى جيروم

34
00:05:40,253 --> 00:05:41,753
اطلبلى بغداد

35
00:05:41,753 --> 00:05:43,670
بوب سانت كلير يتحدث

36
00:05:44,503 --> 00:05:48,003
اه , نعم جينرال , صباح الخير

37
00:05:48,003 --> 00:05:51,628
اوه , الروتين العادى , جينرال

38
00:05:51,628 --> 00:05:53,794
......هل قلت

39
00:05:53,794 --> 00:05:55,919
اكل بواسطه قرش ؟ .....

40
00:05:58,336 --> 00:06:00,711
وفى كابينه تليفون ؟

41
00:06:05,044 --> 00:06:08,461
نعم , سوف انتهى من
القضيه و احضر على الفور

42
00:06:17,669 --> 00:06:19,919
لدى بعض المعلومات المهمه بشان المكسيك

43
00:06:19,919 --> 00:06:21,586
لا يمكنى التحدث الان
[...]
Everything OK? Download subtitles